Крюківщинська Сільська Рада

ІНФОРМАЦІЯ ТА ДОКУМЕНТИ ЩОДО СТВОРЕННЯ ВИШНЕВОЇ МІСЬКОЇ ОБ’ЄДНАНОЇ ТЕРИТОРІАЛЬНОЇ ГРОМАДИ КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

 

 

КРЮКІВЩИНСЬКА СІЛЬСЬКА РАДА

КИЄВО-СВЯТОШИНСЬКОГО РАЙОНУ КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

 

Сорок третя сесія VII скликання

 

РІШЕННЯ

 

04 квітня 2019                                   с.Крюківщина                                       № 12

 

Про внесення змін до Порядку проведення громадського обговорення з питання добровільного об’єднання територіальних громад затвердженого рішенням 34 сесії VII скликання «Про вивчення пропозицій щодо ініціювання добровільного об’єднання територіальних громад та її громадське обговорення» від 05.07.2018 року №10

 

Відповідно до абзацу першого частини 2 статті 7 Закону України «Про добровільне об’єднання територіальних громад» від 05.03.2015 року № 157 –VIII, статті 15, пункту 21 частини першої статті 26 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» від 21 травня 1997 року № 280/97-ВР, з урахуванням рішення 40 сесії VII скликання «Про надання згоди на добровільне об’єднання територіальних громад та делегування представників до спільної робочої групи»,  Крюківщинська сільська рада

 

ВИРІШИЛА:

                                                                                                                                              

  1. Внести зміни до Порядку проведення громадського обговорення з питання добровільного об’єднання територіальних громад затвердженого рішенням 34 сесії VII скликання «Про вивчення пропозицій щодо ініціювання добровільного об’єднання територіальних громад та її громадське обговорення» від 05.07.2018 року №10, а саме:

1.1. Абзац перший викласти в наступній редакції:

«Порядок  проведення громадського обговорення щодо добровільного об’єднання територіальних громад (далі Порядок) визначає порядок проведення громадського обговорення в с. Крюківщина підготовлених спільною робочою групою проектів рішень щодо добровільного об’єднання територіальних громад, відповідно до Закону України «Про добровільне об’єднання територіальних громад» від 05.03.2015 року № 157 –VIII»;

1.2. Пункт 1 «- Анкетування» викласти в наступній редакції: «Анкетування провести за бажанням депутатів на своїх виборчих округах».

1.3. Підпункт 2.1. пункту 2 викласти в наступній редакції:

«Відкрита зустріч проводиться   під    головуванням  уповноваженого представника організатора громадського обговорення – Крюківщинського сільського голови, який:

-  оголошує порядок  денний  і  пропозиції  щодо  регламенту  проведення;

- оголошує проблемні  питання,  до  яких  необхідно  привернути увагу громадськості;

- забезпечує проведення    обговорення    поданих    пропозицій (зауважень).

Відкрита зустріч  розпочинається з доповіді Крюківщинського сільського голови.

Крюківщинський сільський голова надає  відповіді  на запитання  громадськості в усній формі під час відкритої зустрічі (громадських обговорень) або в письмовій формі під час підготовки та подання пропозицій (зауважень).

Місце, дата та час проведення відкритої зустрічі, терміни подачі пропозицій (зауважень) визначається Крюківщинським сільським головою, про що готується відповідне розпорядження»;

 

1.4. Підпункт 2.2. пункту 2 виключити.

1.5. Підпункт 2.3. пункту 2 викласти в наступній редакції:

«Пропозиції (зауваження) подаються у  письмовій  чи  усній формі із зазначенням прізвища, імені, по батькові та адреси особи, найменування та місцезнаходження (для юридичних осіб) яка їх подає. Анонімні пропозиції (зауваження) не розглядаються».

  1. В іншій частині Порядок проведення громадського обговорення з питання добровільного об’єднання територіальних громад затвердженого рішенням 34 сесії VII скликання «Про вивчення пропозицій щодо ініціювання добровільного об’єднання територіальних громад та її громадське обговорення» від 05.07.2018 року №10 залишити без змін.
  2. Всі документи та проекти рішень напрацьовані спільною робочою групою опубліковувати на офіційному сайті сільської ради.
  3. Оприлюднити дане рішення через офіційний веб-сайт Крюківщинської сільської ради.
  4. Контроль за виконанням цього рішення покласти на сільського голову Крюківщинської сільської ради Кріпака А.П..

 

 

Сільський голова                                                                     А.П. Кріпак

 

 

 

 

 

 

 

 

МЕМОРАНДУМ

про добровільне об’єднання територіальних громад

 

Вишнівська міська рада, в особі Вишнівського міського голови Дікова Іллі Валерійовича, який діє на підставі Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні»,

Крюківщинська сільська рада, в особі  Крюківщинського сільського голови Кріпака Андрія Петровича, який діє на підставі Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні»,

у  подальшому  разом  іменуються  «Сторони»,  а кожна окремо - «Сторона»,

з метою забезпечення соціально-економічного, культурного розвитку територій, підвищення якості надання послуг населенню на основі спільних інтересів та цілей, ефективного виконання органами місцевого самоврядування визначених законом повноважень, керуючись Законами України «Про місцеве самоврядування в Україні», «Про добровільне об’єднання територіальних громад», «Про співробітництво територіальних громад», принципами рівноправності та взаємної вигоди уклали Меморандум про добровільне об'єднання територіальних громад села Крюківщина, Крюківщинської сільської ради та міста Вишневе, Вишневої міської ради (далі – Меморандум).

Предмет Меморандуму

  1. Пріоритетні завдання для об’єднаної територіальної громади:

1.1.      Збереження та покращення існуючої матеріально-технічної бази об’єктів соціально-культурного призначення, закладів освіти, медицини та спорту у межах об’єднаної територіальної громади.

1.2.      Будівництво закладів освіти, медицини, культури, спорту та інших соціальних об’єктів;

1.3.      Будівництво та ремонт мереж вуличного освітлення у межах об’єднаної територіальної громади.

1.4.      Розвиток мережі транспортного сполучення у межах об’єднаної територіальної громади, організація внутрішньої міських (в межах об’єднаної територіальної громади) маршрутів громадського транспорту.

1.5.      Організація перевезення дітей до закладів освіти шляхом запровадження Програми «Шкільний автобус» або аналогічної.

1.6.      Забезпечення якісного надання адміністративних послуг з максимальним наближенням до жителів усіх населених пунктів об’єднаної територіальної громади.

1.7.      Забезпечення охорони законних прав та інтересів жителів об’єднаної територіальної громади шляхом створення громадських формувань з охорони громадського порядку.

1.8.      Сприяння залученню інвестицій для розвитку промисловості, підприємницької діяльності та створення нових робочих місць.

1.9.      Будівництво та ремонт вулиць і доріг у межах об’єднаної територіальної громади.

  1. 2. Реалізація основних завдань для всієї об’єднаної територіальної громади:

2.1.      Створення центру надання адміністративних послуг в с. Крюківщина з робочими місцями.

2.2.      Забезпечити створення в адміністративній будівлі Крюківщинської сільської ради (с. Крюківщина, вул. Балукова, 10) центру надання адміністративних послуг.

2.3.      При формуванні місцевого бюджету об’єднаної територіальної громади на бюджетний рік:

-           брати до уваги інтереси та враховувати потреби усіх населених пунктів;

-           розподіляти місцевий бюджет розвитку наступним чином:

а) 70% бюджету розвитку спрямовується на реалізацію програм соціально-економічного розвитку м. Вишневого;

б) не менше 30% бюджету розвитку спрямовується на реалізацію програм соціально-економічного розвитку с. Крюківщина..

2.4.      Вирішувати питання щодо закриття об’єктів інженерно-транспортної та соціальної інфраструктури за згодою  жителів відповідного населеного пункту.

2.5.      При формуванні тарифів на комунальні послуги враховувати інтереси кожного населеного пункту.

  1. Реалізація проектів громад, що входять до об’єднаної територіальної громади:

3.1.   Вишнівська міська рада:

- реконструкція ДНЗ «Яблунька» на 110 місць додатково;

- будівництво загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №1 на 720 учнів додатково;

- будівництво шляхопроводу через залізнодорожнє полотно АТ Українські залізниці;

- будівництво палацу культури об’єднаної територіальної громади на 250 місць;

- реконструкція ДНЗ на 380 місць додатково;

- реконструкція ДНЗ на 175 місць додатково;

- будівництво ДНЗ для дітей з обмеженими можливостями на 40 місць;

- реконструкція загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №2 на 180 учнів додатково;

- реконструкція загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №4 на 650 учнів додатково;

- будівництво адміністративної будівлі міської ради об’єднаної територіальної громади;

- будівництво громадської будівлі;

- будівництво спортивної арени;

- будівництво резервуару питної води на 3000 м.куб.

- - будівництво музею;

3.2.   Крюківщинська сільська рада:

            - реконструкція загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів на 528 учнів додатково;

            - будівництво ДНЗ на 80 місць;

            - будівництво ДНЗ на 280 місць;

            - будівництво ДНЗ на 140 місць;

            - будівництво загальноосвітньої школи на 1200 місць;

            - будівництво загальноосвітньої школи на 800 місць;

            - будівництво ДНЗ з початковою школою на 280 місць;

            - будівництво медичної амбулаторії на 45 відвідувань за зміну;

            - будівництво двох поліклінік;

            - будівництво шкільного стадіону;

- будівництво спортивного майданчику;

- будівництво стаціонару усіх типів для дорослих;

- будівництво центру по обслуговуванню людей похилого віку;

- будівництво спортивного комплексу та відкритих площинних спортивних споруд;

- будівництво оздоровчо-спортивного центру;

- будівництво станції швидкої медичної допомоги;

- будівництво будинку культури та клубного закладу;

- будівництво музею;

- будівництво пожежного депо.

  1. Спільна діяльність громад
  2. Під час виконання Меморандуму Сторони прагнутимуть будувати свої взаємовідносини на підставі рівності, чесного партнерства та захисту інтересів одна одної.
  3. Під час спільної діяльності кожна із Сторін відповідно до своїх повноважень зобов’язується діяти на засадах взаємної вигоди для досягнення цілей та завдань, намічених цим Меморандумом.
  4. Сторони вживатимуть заходів для визначення пріоритетів та додаткових ініціатив, цільових результатів і деталізованих планів спільних дій та їх реалізації з питань, що є предметом цього Меморандуму.
  5. Сторони будуть підтримувати впровадження спільно розроблених планів для досягнення мети.
  6. Сторони погодилися публічно розповсюджувати інформацію про співпрацю шляхом висвітлення діяльності у засобах масової інформації та зв’язків з громадськістю.
  7. Для якнайшвидшого досягнення цілей за цим Меморандумом Сторони зобов’язуються обмінюватися наявною у їхньому розпорядженні інформацією щодо усіх аспектів взаємного інтересу, проводити спільні консультації, встановлювати науково-технічні зв'язки із третіми особами.
  8. Сторони визнають і підтверджують, що під час реалізації Меморандуму дбатимуть про забезпечення прав та інтересів третіх осіб, які будуть залучені до співпраці для виконання завдань Меморандуму, та докладатимуть зусиль для спільної діяльності для досягнення мети.

 

  1. Дія Меморандуму
  2. Цей Меморандум вступає в дію після його підписання Сторонами та затвердження відповідними радами.
  3. Меморандум діє до повного виконання зазначених у ньому завдань.
  4. Зміни та доповнення до цього Меморандуму можуть бути внесені за взаємною згодою Сторін, що оформлюється додатковими угодами до нього, є його невід'ємними частинами та затверджуються відповідними радами.
  5. У разі виникнення спірних питань між Сторонами щодо умов цього Меморандуму або заходів, які впроваджуються у його рамках, Сторони погоджуються докласти всіх можливих зусиль для того, щоб вирішити такі питання шляхом проведення переговорів.

 

  1. Прикінцеві положення
  2. Цей Меморандум укладено при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
  3. Жодна із Сторін не має права без письмової згоди інших Сторін передати третій особі свої обов'язки та права за цим Меморандумом або їх частину.

 

Підписи сторін

 

 

 

 

Проект

 

КРЮКІВЩИНСЬКА СІЛЬСЬКА РАДА

КИЄВО-СВЯТОШИНСЬКОГО РАЙОНУ КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

 

РІШЕННЯ

_____сесії VII скликання

 

Про добровільне об’єднання територіальних громад

 

Відповідно до статей 2, 4, 6, 7 Закону України «Про добровільне об’єднання територіальних громад» Крюківщинська сільська рада вирішила:

  1. Об’єднатися з територіальними громадами міста Вишневе та села Крюківщина у Вишневу міську об’єднану територіальну громаду Київської області з адміністративним центром в місті Вишневе.
  2. Доручити Вишневому міському голові Дікову І.В. звернутися до Київської обласної державної адміністрації з пропозицією звернутися до Центральної виборчої комісії для прийняття нею рішення про призначення перших виборів депутатів Вишневої міської об’єднаної територіальної громади Київської області та Вишневого міського голови в установленому законом порядку.
  3. Повноваження Крюківщинської сільської ради, Крюківщинського сільського голови припинити з моменту набуття повноважень новообраними органами місцевого самоврядування, міським головою територіальної громади, утвореної внаслідок добровільного об’єднання.
  4. Правонаступником активів і пасивів (зобов’язань) Крюківщинської сільської ради визначити Вишневу міську об’єднану територіальну громаду Київської області, утворену внаслідок добровільного об’єднання.
  5. Затвердити План організаційних заходів щодо добровільного об’єднання територіальних громад (Додаткок 1).

 

 

 

Сільський голова                                                               А.П. Кріпак

 

ЗАТВЕРДЖЕНО

Рішення Крюківщинської сільської ради

від «__» __________ 2019 року № ____

 

План організаційних заходів

щодо добровільного об’єднання територіальних громад

 

  1. Провести розрахунки обсягу доходів та видатків потенційної об’єднаної територіальної громади.
  2. Здійснити моніторинг закладів, які утримуються за рахунок бюджету органів місцевого самоврядування, що об’єднуються.
  3. Здійснити моніторинг майна, активів та зобов’язань територіальних громад, що об’єднуються.
  4. Проаналізувати стан, потреби та підготувати пропозиції щодо розміщення органів місцевого самоврядування та державних органів на території об’єднаної громади.
  5. Підготувати пропозиції щодо перспективного плану формування мережі підприємств та установ для надання публічних послуг, зокрема у сфері освіти, культури, охорони здоров’я, соціального захисту, житлово-комунального господарства.
  6. Проаналізувати обсяг повноважень органів місцевого самоврядування об’єднаної територіальної громади та підготувати пропозиції щодо потреб у кадровому забезпеченні.
  7. Визначити межі потенційних старостинських округів для проведення виборів старост.

 

 

 

 

 РОЗРАХУНОК БЮДЖЕТУ ОТГ (ПОСИЛАННЯ)

 

 

 

 

 

Пояснення стосовно розрахунків фінансової бази потенційної Вишнівської міської ОТГ Києво-Святошинського району

 

Спираючись на надані показники, було проведено орієнтовні розрахунки, за результатами яких можна зробити припущення стосовно дуже позитивного стану фінансового забезпечення майбутньої ОТГ: позитивна різниця (перевищення загальної суми доходів над видатками) становить 186млн.грн., що свідчить про можливість не лише повноцінно забезпечити соціально-культурну сферу, а й можливість спрямовувати кошти на капітальні видатки (за потребою), наприклад, за рахунок передачі коштів до спецфонду (бюджету розвитку).

 

При цьому варто зауважити на окремих особливостях:

1) Кількість учнів по міській раді не було деталізовано по групах класів, що має значення для точності розрахунку потенційного обсягу коштів освітньої субвенції з ДБУ. Відповідно, була застосована орієнтовна «розбивка» відповідної кількості учнів міської ради.

2) У видатковій частині не було зазначено жодної суми орієнтовних видатків на управління, тому у розрахунках враховано 25млн.грн. на відповідну статтю (приблизні видатки. Їх обсяг буде визначатися, виходячи з потреби ОТГ).

3) Стосовно коштів медичної субвенції. Якщо на територій ОТГ немає власної «вторинної» медицини, то кошти субвенції необхідно буде передати до бюджету тієї ради, на території якої знаходяться заклад(и) «вторинної» медицини, що обслуговують населення даної ОТГ. Медична субвенція надається саме на «вторинну» (та «третинну» - за наявності) медицину.

4) Виходячи з наведених звітних даних (по обсягу ПДФО та кількості населення), можна очікувати, що з бюджету ОТГ буде вилучатись реверсна дотація до ДБУ (в розрахунках на відповідну суму зменшено доходи).

 

 

 

Висновок про відповідність методики

 

Вишнівська ОТГ Києво-Святошинського району Київської області

Населені пункти – 2 (м.Вишневе, Краківщинська с/р.).

 

Площа – 1875

Чисельність населення – 52242

Очікувані власні доходи заг.ф.(без акциза на пальне) – 334900,822 тис.грн.

Власні доходи загального фонду на 1 особу – 6411 грн.

Реверсна дотація  – 34167140 грн.

Очікувані доходи заг.ф. з трансфертами – 365270,882 тис.грн.

у т.ч. ПДФО (60%) – 186540,622 тис.грн.

Видатки заг.ф. – 233898,714 тис.грн.

Питома вага видатків на утримання апарату управління у власних ресурсах без трансфертів – 8,3 %.

 

ЗОШ – 5, учнів – 6929, потужність закладів на – 5037.

Дитячі садки – 9, відвідує дітей – 2419, потужність закладів на – 1386.

 

У разі створення ОТГ очікуване перевищення доходів над видатками складатиме 131372,168 тис.грн.

Громада фінансово спроможна.

Методиці утворення ОТГ відповідає.

 

 

 

 

 

Додаток №1 Затверджено рішенням

 

 

ПОЛОЖЕННЯ

ПРО РАДУ ТЕРИТОРІАЛЬНОЇ ГРОМАДИ, ЩО ВХОДИТЬ ДО

ВИШНЕВОЇ ОБ'ЄДНАНОЇ ТЕРИТОРІАЛЬНОЇ ГРОМАДИ

 

 

РОЗДІЛ І.

ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

 

1.1 Рада територіальної громади, що входить до Вишневої об'єднаної територіальної громади (далі – Рада громади) є дорадчим органом, утвореним для сприяння ефективному розвитку та забезпечення стабільної і комфортної життєдіяльності відповідної територіальної громади, що входить до Вишневої об'єднаної територіальної громади шляхом участі у прийнятті рішень, що стосуються життєдіяльності громад населених пунктів, які об'єднались у Вишневу об'єднану територіальну громаду.

  • Рада територіальної громади у своїй роботі керується Конституцією та законами України, указами Президента України і постановами Верховної Ради України, прийнятими відповідно до Конституції та законів України, актами Кабінету Міністрів України, рішеннями органів місцевого самоврядування, Статутом відповідної територіальної громади та цим Положенням.
  • Дане положення про Раду територіальної громади, що входить до Вишневої об'єднаної територіальної громади (далі - Положення) відповідним старостою та затверджується рішенням міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади. Затвердження змін до Положення здійснюється виключно за погодженням з Радами громад .

 

  • Положення оприлюднюється на офіційному веб-сайті міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади протягом трьох робочих днів з моменту затвердження.
  • Рада громади створюється та функціонує при міській раді Вишневої об'єднаної територіальної громади.

 

 

РОЗДІЛ II.

ЗАВДАННЯ ТА ПОВНОВАЖЕННЯ РАДИ ТЕРИТОРІАЛЬНОЇ ГРОМАДИ

 

2.1. Основними завданнями Ради територіальної громади є:

  • сприяння сталому розвитку відповідного населеного пункту Вишневої об'єднаної територіальної громади;
  • участь у забезпеченні здійснення та захисту законних прав та інтересів мешканців відповідного населеного пункту Вишневої об'єднаної територіальної громади;

 

  • надання консультативно-дорадчої допомоги при реалізації представницьких повноважень міською радою Вишневої об'єднаної територіальної громади, відповідним старостою стосовно вирішення питань, пов'язаних із життєдіяльністю відповідного населеного пункту;
  • зміцнення взаємодії між міською радою Вишневої об'єднаної територіальної громади, старостою відповідного населеного пункту та жителями населених пунктів, що об'єднались у Вишневу об'єднану територіальну громаду;
  • сприяння в реалізації мешканцями населеного пункту конституційного права на участь у вирішенні питань місцевого значення;
  • підвищення ефективності формування та реалізації повноважень міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади в частині питань розвитку та функціонування населеного пункту, у тому числі: земельних відносин, благоустрою, архітектурно-будівельної діяльності тощо;

2.1.7. Взаємодія з відповідним старостою, органами самоорганізації населення, громадськими організаціями, членами відповідної територіальної громади для спільного опрацювання та внесення обґрунтованих пропозицій на розгляд міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади та її органів, які стосуються життєдіяльності відповідного населеного пункту.

2.2 Рада територіальної громади відповідно до покладених на неї завдань:

2.2.1. готує та подає міській раді Вишневої об'єднаної територіальної громади рекомендації щодо доцільності прийняття проектів рішень, які стосуються розвитку та життєдіяльності відповідного населеного пункту;

2.2.2.    бере участь у розробці, готує та вносить на розгляд депутатських комісій міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади, її виконкому, проекти рішень, які стосуються розвитку та життєдіяльності відповідного населеного пункту;

  • формує та надає міській раді Вишневої об'єднаної територіальної громади, її виконкому, міському голові, відповідному старості пропозиції щодо шляхів підвищення ефективності розвитку населеного пункту, здійснення заходів соціально-економічного розвитку, поліпшення середовища проживання, підвищення рівня життя населення та рівня надання адміністративних та соціальних послуг, вдосконалення інфраструктури та ін.;
  • інформує громадськість відповідного населеного пункту про свою діяльність, прийняті з урахуванням рекомендацій та пропозицій Ради територіальної громади рішення міською радою Вишневої об'єднаної територіальної громади, стан та хід їх виконання;
  • збирає, аналізує, узагальнює та подає міській раді Вишневої об'єднаної територіальної громади, її постійним депутатським комісіям, міському голові Вишневої об'єднаної територіальної громади, виконкому, його структурним підрозділам, інформацію щодо питань, які стосуються розвитку та життєдіяльності відповідного населеного пункту;
  • здійснює аналіз актуальних та проблемних питань розвитку та життєдіяльності відповідного населеного пункту, забезпечує моніторинг реалізації рішень міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади, прийнятих із урахуванням рекомендацій та пропозицій Ради територіальної громади;

2.2.7.       здійснює попереднє вивчення та опрацювання питань землекористування, природокористування, архітектурно-будівельної діяльності, благоустрою відповідного населеного пункту, які виносяться на розгляд депутатських комісій та сесії міської ради за результатами чого вносить свої пропозиції на розгляд сесії міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади, її депутатських комісій, виконкому, міському голові, відповідному старості.

 

2.3. Рада територіальної громади має право:

  • утворювати постійні та тимчасові робочі органи (комітети, комісії, експертні та робочі групи тощо);
  • залучати до своєї роботи працівників виконавчих органів міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади, представників громадянського суспільства, експертних і наукових організацій, підприємств, установ та організацій, а також окремих фахівців;
  • організовувати і проводити семінари, конференції, засідання за круглим столом та інші заходи;
  • отримувати в установленому порядку від міської ради, її структурних підрозділів, підприємств, установ та організацій відомості, необхідні для забезпечення діяльності Ради територіальної громади;
  • отримувати від уповноважених органів проекти нормативно-правових актів міської ради з питань, що стосуються розвитку та життєдіяльності відповідного населеного пункту;

2.3.6. брати участь у засіданнях сесій міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади, її депутатських комісій, виконкому, з правом дорадчого голосу під час вирішення питань, які стосуються життєдіяльності відповідного населеного пункту;

  • спрямовувати звернення до міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади, відповідного старости, які є обов'язковими для розгляду;
  • реалізовувати інші права, що необхідні для належного здійснення покладених на Раду територіальної громади завдань.

 

 

РОЗДІЛ III.

СКЛАД, СТРУКТУРА ТА ПОРЯДОК ФОРМУВАННЯ РАДИ ТЕРИТОРАЛЬНОЇ ГРОМАДИ

 

3.1 Строк повноважень Ради територіальної громади розпочинається із моменту набрання чинності рішенням міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади про її утворення і триває до оголошення результатів чергових виборів депутатів та міського голови міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади у встановленому законом порядку.

  • До складу Ради територіальної громади входять староста відповідного населеного пункту (за посадою), який її очолює.
  • Членство в Раді територіальної громади є індивідуальним.
  • Персональний склад Ради територіальної громади затверджується рішенням міської ради Вишневої об’єднаної територіальної громади за поданням старости відповідного населеного пункту. Кількість членів Ради територіальної громади становить 25 осіб (в т.ч. староста). Члени Ради територіальної громади здійснюють свої повноваження на громадських засадах.
  • Прийняття рішення про залучення до участі у роботі Ради територіальної громади, експертів, науковців та інших осіб здійснюється шляхом голосування більшістю присутніх на засіданні її членів.
  • Членство в Раді територіальної громади припиняється на підставі її рішення у разі:

 

  • неможливості члена Ради територіальної громади брати участь у роботі Ради територіальної громади за станом здоров'я, визнання його у судовому порядку недієздатним або обмежено дієздатним;
  • подання членом Ради територіальної громади відповідної заяви про припинення своїх повноважень за власним бажанням;

 

  • набрання законної сили обвинувальним вироком щодо члена Ради територіальної громади;
  • смерті члена Ради територіальної громади ;
  • за вчинення корупційного правопорушення, за яке члена Ради територіальної громади притягнуто до дисциплінарної, адміністративної чи кримінальної відповідальності.

3.7. Членство в Раді територіальної громади може бути припинено на підставі її рішення у разі:

  • систематичної відсутності члена Ради територіальної громади на її засіданнях без поважних причин (більше ніж два рази підряд);
  • порушення членом Ради територіальної громади норм етичної поведінки, вимог Положення та чинного законодавства України.

3.8.   Рішення про припинення діяльності Ради територіальної громади приймається міською радою Вишневої об'єднаної територіальної громади виключно з підстав її саморозпуску, закінчення повноважень, або встановленого судовим рішенням порушення вимог законодавства.

 

 

РОЗДІЛ IV.

ОРГАНІЗАЦІЯ ТА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ РОБОТИ РАДИ ТЕРИТОРІАЛЬНОЇ ГРОМАДИ

 

4.1 Раду територіальної громади очолює староста населеного пункту, який входить до її складу за посадою.

4.2. Голова Ради територіальної громади:

  • організовує діяльність Ради територіальної громади;
  • організовує підготовку і проведення засідань Ради територіальної громади, головує під час їх проведення;
  • підписує документи від імені Ради територіальної громади;

4)    представляє Раду територіальної громади у відносинах із громадськими об'єднаннями, органами місцевого самоврядування, засобами масової інформації та іншими органами та інститутами;

5)   бере участь у засіданнях сесій міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади та її виконавчого комітету.

  • Голова Ради територіальної громади має заступника, який обирається з числа членів Ради територіальної громади шляхом голосування. Заступник Голови Ради територіальної громади виконує його обов'язки у випадку відсутності, тимчасової непрацездатності, перебування у відпустці тощо. На заступника Голови покладається обов'язок ведення протоколу засідання Ради територіальної громади.
  • Основною формою роботи Ради територіальної громади є засідання, що проводяться у разі потреби за ініціативою:

 

  • голови Ради територіальної громади;
  • не менше 1/3 членів Ради територіальної громади;
  • міського голови Вишневої об'єднаної територіальної громади;

4)    за зверненням не менш як 1/3 депутатів міської ради Вишневої об'єданої територіальної громади;

5)  голови постійної депутатської комісії міської ради Вишневої об'єданої територіальної громади.

  • Повідомлення про скликання засідань Ради територіальної громади доводяться до відома кожного її члена не пізніше двох робочих днів до їх початку.
  • Засідання Ради територіальної громади є правомочним, якщо на ньому присутні не менш як половина її членів від загального складу.

4.7.Засідання Ради територіальної громади проводяться відкрито. За запрошенням Ради територіальної громади у її засіданнях можуть брати участь інші особи.

  • Рішення Ради територіальної громади приймається відкритим голосуванням простою більшістю голосів її членів від загальної її кількості. У разі рівного розподілу голосів вирішальним є голос головуючого на засіданні.
  • Рішення Ради територіальної громади у формі рекомендацій є обов'язковими для розгляду міською радою Вишневої об'єднаної територіальної громади, її виконкомом, міським головою. Відхилення рекомендацій Ради територіальної громади повинне бути обґрунтованим, з посиланням на норми чинного законодавства та з конкретною мотивацією.

 

  • Рішення, прийняте міською радою Вишневої об'єднаної територіальної громади або її виконкомом з урахуванням рекомендацій Ради територіальної громади, не пізніше ніж у десятиденний строк після його прийняття в обов'язковому порядку доводиться до відома її членів. Інформація про прийняте рішення має містити відомості про врахування рекомендацій Ради територіальної громади або причини їх відхилення.
  • Забезпечення Ради територіальної громади приміщенням, створення інших умов для роботи Ради територіальної громади та проведення її засідань здійснюють виконавчі органи міської ради Вишневої об'єднаної територіальної громади.

4.12.   Ради територіальної громади має бланк із своїм найменуванням та може використовувати власну печатку.

 

 

 

Секретар ради                                                                                                            

 

 

 

 

   ПОЛОЖЕННЯ

ПРО СІЛЬСЬКОГО СТАРОСТУ

 

  1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

 

   1.1. Положення про сільського старосту села (сіл), які увійшли до складу старостинського округу Вишневої міської об’єднаної територіальної громади   (далі – Положення) розроблено відповідно до Конституції України, Законів України «Про місцеве самоврядування в Україні», «Про добровільне об’єднання територіальних громад», «Про службу в органах місцевого самоврядування», «Про місцеві вибори» і визначає права і обов’язки старости, порядок його обрання та припинення повноважень, порядок звітування, відповідальність та інші питання, пов’язані з діяльністю старости.

1.2. Положення затверджується виключно на пленарному  засіданні Вишневої міської об’єднаної територіальної громади і не потребує перезатвердження  радою нової каденції .

 

  1. ПРАВОВИЙ СТАТУС СТАРОСТИ

2.1.Староста є виборною посадовою особою місцевого самоврядування, який представляє інтереси села (сіл), що входять до відповідного старостинського округу і набуває свого статусу у відповідності до Закону України «Про службу в органах місцевого самоврядування».

2.2. Староста є членом виконавчого комітету  Вишневої міської об’єднаної територіальної громади за посадою.

2.3. Староста не може мати інший представницький мандат, суміщати свою службову діяльність з іншою посадою, у тому числі на громадських засадах, займатися іншою оплачуваною (крім викладацької, наукової і творчої діяльності, медичної практики, інструкторської та суддівської практики із спорту) або підприємницькою діяльністю.

2.4. Порядок організації роботи старости визначається Законом України «Про місцеве самоврядування в Україні», «Про добровільне об’єднання територіальних громад», «Про службу в органах місцевого самоврядування» та іншими законами, а також цим Положенням.

2.5. На старосту поширюються гарантії діяльності депутатів місцевих рад, передбачені Законом України «Про статус депутатів місцевих рад».

 

ІІІ. ПОВНОВАЖЕННЯ СТАРОСТИ

3.1. Відповідно до статті 541 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» староста:

1) представляє інтереси жителів відповідного старостинського округу у виконавчих органах  Вишневої міської об’єднаної територіальної громади;

2) бере участь у пленарних засіданнях Вишневої міської ради об’єднаної територіальної громади та засіданнях її постійних комісій;

3) має право на гарантований виступ на пленарних засіданнях Вишневої міської ради об’єднаної територіальної громади, засіданнях її постійних комісій з питань, що стосуються інтересів жителів відповідного старостинського округу;

4) сприяє жителям відповідного старостинського округу у підготовці документів, що подаються до органів місцевого самоврядування;

5) бере участь в організації виконання рішень Вишневої міської ради об’єднаної територіальної громади, її виконавчого комітету, розпоряджень  голови об’єднаної територіальної громади на території відповідного старостинського округу та у здійсненні контролю за їх виконанням;

6) бере участь у підготовці проекту місцевого бюджету в частині фінансування програм, що реалізуються на території відповідного старостинського округу;

7) вносить пропозиції до виконавчого комітету  Вишневої міської ради об’єднаної територіальної громади з питань діяльності на території відповідного старостинського округу виконавчих органів , підприємств, установ, організацій комунальної власності та їх посадових осіб;

8) бере участь у підготовці проектів рішень  Вишневої міської ради об’єднаної територіальної громади, що стосуються майна територіальної громади, розташованого на території відповідного старостинського округу;

9) бере участь у здійсненні контролю за використанням об’єктів комунальної власності, розташованих на території відповідного старостинського округу;

10) бере участь у здійсненні контролю за станом благоустрою відповідного села (сіл) та інформує  голову об’єднаної територіальної громади, виконавчі органи про його результати;

11) отримує від виконавчих органів, підприємств, установ, організацій комунальної власності та їх посадових осіб інформацію, документи і матеріали, необхідні для здійснення наданих йому повноважень;

12) сприяє утворенню та діяльності органів самоорганізації населення, організації та проведенню загальних зборів, громадських слухань та інших форм безпосередньої участі громадян у вирішенні питань місцевого значення у відповідному селі (селах);

13) здійснює інші повноваження, визначені Законом України «Про місцеве самоврядування в Україні» та іншими законами.

3.2. Обов’язки старости:

1) додержуватися Конституції та законів України, актів Президента України, Кабінету Міністрів України, Статуту об’єднаної територіальної громади, регламенту ради, цього Положення та інших нормативно-правових актів, що визначають порядок його діяльності та взаємовідносини з об’єднаною територіальною громадою, органами місцевого самоврядування та їхніми посадовими особами, громадою та її членами.

2) брати участь у засіданнях виконавчого комітету ради, виконувати доручення ради, її виконавчого комітету, голови об’єднаної територіальної громади, інформувати їх про виконання доручень;

3) брати участь в організації та проведенні зборів членів відповідної громади та в оформленні документів цих зборів, вносити пропозиції до порядку денного зборів, організовувати виконання рішень зборів членів відповідної громади та здійснювати моніторинг їх виконання;

4) сприяти виконанню на території відповідного старостинського округу  програм соціально-економічного та культурного розвитку, затверджених рішенням ради, інших актів ради та її виконавчого комітету, вносити до виконавчого комітету, інших виконавчих органів ради пропозиції з цих питань.

5) вести прийом членів громади згідно з визначеним графіком, здійснювати моніторинг стану дотримання їхніх прав і законних інтересів у сфері  соціального захисту, культури, освіти, фізичної культури та спорту, житлово-комунального господарства, реалізації ними права на працю та медичну допомогу;

6) вести облік та узагальнювати пропозиції членів громади з питань соціально-економічного та культурного розвитку відповідного старостинського округу, соціального, побутового та транспортного обслуговування його жителів;

7) приймати від членів внутрішньої громади заяви, адресовані органам місцевого самоврядування територіальної громади та їхнім посадовим особам, передавати їх за призначенням;

8) здійснювати моніторинг благоустрою відповідного старостинського округу, вживати заходів до його підтримання в належному стані;

9) сприяти проведенню контрольних заходів на території відповідного старостинського округу (землекористування, довкілля, об’єкти житлово-комунальної інфраструктури тощо);

10) здійснювати моніторинг за дотриманням на території відповідного старостинського округу громадського порядку, станом виконанням встановлених рішеннями ради правил з питань благоустрою території населених пунктів територіальної громади, забезпечення в них чистоти і порядку, торгівлі на ринках та зберігання тиші в громадських місцях тощо;

11) контролювати дотримання правил використання об’єктів комунальної власності територіальної громади, що розташовані на території  відповідного старостинського округу;

12) сприяти діяльності органу (органам) самоорганізації населення відповідного старостинського округу;

13) надавати практичну допомогу органам самоорганізації населення у виконанні ними своїх завдань та повноважень;

14) не допускати на території відповідного старостинського округу дій чи бездіяльності, які можуть зашкодити інтересам територіальної громади та держави;

15) своєчасно надавати інформацію до Реєстру об’єктів власності об’єднаної територіальної громади щодо об’єктів, які розташовані на території відповідного старостинського округу.

16) періодично звітувати (не менш одного разу на рік) перед радою, зборами членів відповідної громади чи у інший спосіб, передбачений Статутом  громади, про свою роботу;

17) дотримуватися правил службової етики встановлених законодавчими актами України, Статутом  громади, іншими актами її органів;

18) виконувати поточні доручення ради та її виконавчого комітету, голови, звітувати про їх виконання;

19) забезпечувати зберігання офіційних документів, пов'язаних з місцевим самоврядуванням відповідного старостинського округу, забезпечувати доступ до них осіб, яким це право надано у встановленому законом порядку;

20) вести діловодство, облік і звітність з передачею документів до архіву;

21) шанобливо ставитися до жителів села (сіл) відповідного старостинського округу та їхніх звернень до органів місцевого самоврядування.

3.2.1. Староста також:

1) забезпечує виконання рішень органів місцевого самоврядування територіальної громади на території старостинського округу;

2)вчиняє нотаріальні дії передбачені частиною першою ст.37 Закону України «Про нотаріат» на території старостинського округу;

3) проводить державну  реєстрацію актів цивільного стану визначених  ч.2 ст.6 Закону України «Про державну  реєстрацію актів цивільного стану» на території старостинського округу;

 4) здійснює заходи із ведення погосподарського обліку на території населених пунктів відповідних старостинських округів;

5) виконує функції реєстрації/зняття з реєстрації місця проживання/перебування  фізичних осіб на території відповідних старостинських округів.

6) підписує довідки інформаційного характеру (в т.ч. для субсидій), за зверненнями мешканців відповідного старостинського округу;

7)  надає довідки, довідки – характеристики фізичним та юридичним особам, які проживають/перебувають на території відповідного старостинського округу;

8) забезпечує зберігання офіційних документів, пов'язаних з місцевим самоврядуванням відповідного старостинського округу, забезпечує доступ до них осіб, яким це право надано у встановленому законом порядку;

9) веде діловодство, облік і звітність з передачею документів до архіву;

10 ) забезпечує здійснення військового обліку  військовозобов'язаних і призовників , мобілізаційну роботу на території старостинського округу  відповідно до вимог ст. 36 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні», Законів України «Про мобілізаційну підготовку та мобілізацію», Про військовий обов’язок і військову службу, постанови Кабінету Міністрів України «Про затвердження Порядку організації та ведення військового обліку призовників і військовозобов’язаних» № 921 від 07.12.2016 року;

11) забезпечує функціонування пунктів збору на базі адміністративних приміщень колишніх сільських рад для проведення оповіщення військовозобов’язаних, керівників підприємств, установ та організацій незалежно від їх підпорядкування та форм власності, які мають мобілізаційне завдання на постановку техніки за місцем роботи та місцем проживання, а також забезпечують роботу Адміністрації зазначених пунктів збору.

3.3. Староста відповідно до ст. 54-1 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» має наступні права:

1) офіційно представляти громаду, її членів в органах місцевого самоврядування об’єднаної територіальної громади, брати участь з правом дорадчого голосу у пленарних засіданнях ради, засіданнях її постійних та тимчасових комісій, на яких розглядаються питання, що зачіпають інтереси членів відповідної громади;

2) одержувати від органів місцевого самоврядування об’єднаної територіальної громади та їхніх посадових осіб, а також від підприємств, установ, організацій комунальної форми власності, інститутів громадянського суспільства, що розташовані на території громади інформацію, документи та матеріали, які стосуються соціально-економічного та культурного розвитку відповідного старостинського округу;

3) погоджувати проекти рішень ради та її виконавчого комітету щодо майна об’єднаної територіальної громади, розташованого на території відповідного старостинського округу;

4) вносити пропозиції до порядку денного засідань виконавчого комітету ради з питань, які стосуються інтересів відповідної громади, оголошувати на засіданнях виконавчого комітету тексти заяв та звернень відповідної громади, її членів з питань, що стосуються інтересів громади чи інтересів територіальної громади загалом;

5) порушувати у виконавчому комітеті ради питання про необхідність проведення перевірок з питань, віднесених до компетенції ради та її органів, діяльності підприємств, установ і організацій розташованих на території відповідного старостинського округу незалежно від форми власності;

6) вносити пропозиції щодо усунення недоліків і порушень керівникам  підприємств, установ і організацій незалежно від форми власності, і органів, діяльність яких перевірялася відповідно до підпункту 5 цього пункту, а також органам, яким вони підпорядковані, порушувати питання про притягнення до відповідальності осіб, з вини яких сталося порушення;

7) пропонувати питання для розгляду органом (органами) самоорганізації населення відповідного старостинського округу.

3.4. З метою запобігання негативним наслідкам реального, потенційного конфлікту інтересів староста бере участь у розгляді, підготовці та прийнятті виконавчим комітетом ради рішень, де може виникнути конфлікт його інтересів, за умови самостійного публічного оголошення про такий конфлікт під час засідання виконавчого комітету, на якому розглядається відповідне питання.

 

  1. ПОРЯДОК ОБРАННЯ ТА ПРИПИНЕННЯ ПОВНОВАЖЕНЬ СТАРОСТИ

4.1. Староста обирається жителями села (сіл), розташованих на території відповідного старостинського округу, на основі загального, рівного, прямого виборчого права шляхом таємного голосування в порядку, визначеному законом, і здійснює свої повноваження на постійній основі.

4.2. Особа, що обирається на посаду старости, повинна бути громадянином України, мати право голосу відповідно до статті 70 Конституції України, не мати судимості за вчинення умисного злочину або ця судимість повинна бути погашена або знята в установленому законом порядку.

4.3. Строк повноважень старости, обраного на чергових виборах, становить п’ять років, крім випадків дострокового припинення його повноважень з підстав і в порядку, визначених Законом України «Про місцеве самоврядування в Україні».

4.4. Повноваження старости починаються з моменту складення ним присяги. Присяга приймається на пленарному засіданні ради, на якому відповідною територіальною виборчою комісією були оголошені рішення щодо його обрання та реєстрації.

4.5. Повноваження  старости  припиняються  достроково  у разі:

1) його звернення з особистою заявою до міської ради об’єднаної територіальної громади про складення ним повноважень старости;

2) припинення громадянства України або виїзду на постійне проживання за межі України;

3) набуття громадянства іншої держави;

4) набрання законної сили обвинувальним вироком суду що до нього;

5) набрання законної сили рішенням суду про притягнення його до відповідальності за правопорушення, пов’язане з корупцією, яким накладено стягнення у виді позбавлення права займати посади або займатися діяльністю, що пов’язана з виконанням функцій держави або місцевого самоврядування;

6) набрання законної сили рішенням суду про визнання його недієздатним, безвісно відсутнім чи оголошення померлим;

7) його смерті;

8) відкликання з посади за народною ініціативою.

4.6. Повноваження старости можуть бути достроково припинені за рішенням міської ради об’єднаної територіальної громади, якщо він порушує Конституцію  або закони України, права і свободи громадян, не забезпечує здійснення наданих йому повноважень. Рішення про дострокове припинення повноважень старости рада приймає таємним або відкритим голосуванням більшістю голосів від загального складу ради.

4.7. Староста може бути відкликаний з посади за народною ініціативою в порядку, визначеному Законом України «Про статус депутатів місцевих рад», з особливостями, передбаченими Законом України «Про місцеве самоврядування  в  Україні» не раніше як через рік з моменту набуття ним повноважень.

4.8. Повноваження старости припиняються достроково, а відповідна особа звільняється з посади:

1) з підстав, зазначених у пунктах 1, 2, 3 частини  першої  статті 791 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» звернення з особистою  заявою до міської ради об’єднаної територіальної громади про складення ним повноважень старости; припинення  громадянства  України або виїзду на постійне проживання за межі України; набуття громадянства іншої держави), - з дня прийняття відповідною радою рішення, яким береться до відома зазначений факт;

 2) з підстав, зазначених у пунктах 4, 5, 6 частини першої статті 791 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» (набрання законної сили обвинувальним вироком суду щодо нього; набрання законної сили рішенням суду про притягнення його до відповідальності за правопорушення, пов’язане з корупцією, яким накладено стягнення у виді позбавлення права займати посади або займатися діяльністю, що пов’язана з виконанням функцій держави або місцевого самоврядування; набрання законної сили рішенням суду про визнання його недієздатним, безвісно відсутнім чи оголошення померлим) , - з дня, наступного за днем одержання радою або її виконавчим комітетом копії відповідного рішення суду, без прийняття рішення відповідної ради;

3) з підстави, зазначеної у пункті 7 частини першої статті 79Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні»( смерті старости), - з дня смерті, засвідченої свідоцтвом про смерть;

4) з підстави, зазначеної у пункті 8 частини першої статті 791 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» (відкликання з посади за народною ініціативою) , - з моменту вступу на цю посаду іншої особи, обраної на наступних місцевих виборах;

5) у випадку, передбаченому частиною другою статті 791 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні» (якщо він порушує Конституцію або закони України, права і свободи громадян, не забезпечує здійснення наданих йому повноважень), - з дня прийняття відповідною радою рішення про дострокове припинення повноважень старости.

4.9. У разі звільнення з посади старости у зв'язку з достроковим припиненням його повноважень, а також у разі неможливості здійснення ним своїх повноважень, повноваження старости здійснює тимчасово виконуючий обов’язки старости, якого призначає голова об’єднаної територіальної громади. Тимчасово виконуючий обов’язки старости здійснює азначені повноваження з моменту призначення на цю посаду і до моменту початку повноважень старости, обраного на позачергових (чергових) виборах відповідно до закону.

  1. ОРГАНІЗАЦІЯ ДІЯЛЬНОСТІ СТАРОСТИ

5.1. Місце та режим роботи, правила внутрішнього розпорядку, діловодства та інші питання організації діяльності старости визначаються міською радою об’єднаної територіальної громади та її виконавчим комітетом. Режим роботи старости відповідає режиму роботи ради.

5.2.Час особистого прийому жителів старостою встановлюється розпорядженням голови об’єднаної територіальної громади.

5.3. Інформаційне, матеріально-технічне та фінансове забезпечення  діяльності старости здійснюється виконавчим комітетом ради і фінансується за рахунок бюджету міської об’єднаної територіальної громади.

5.4. Старості видається номерна печатка з метою надання адміністративних послуг жителям  старостинського округу.

VІ. ПІДЗВІТНІСТЬ, ПІДКОНТРОЛЬНІСТЬ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТАРОСТИ

6.1. При здійсненні наданих повноважень староста є підзвітним, підконтрольним і відповідальним перед жителями відповідного села (сіл) та міською радою об’єднаної територіальної громади.

6.2. Староста не рідше одного разу на рік  звітує  про свою роботу перед  жителями відповідного села (сіл) на відкритій  зустрічі з громадянами.  На вимогу не менше половини  депутатів ради інформує раду про свою роботу.

 6.3. Староста може бути притягнений до дисциплінарної, матеріальної, цивільної, адміністративної та кримінальної  відповідальності, визначеної законом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРОЕКТ

 

 

РІШЕННЯ

 

 

Про затвердження статуту ВИШНЕВОЇ МІСЬКОЇ ОБ’ЄДНАНОЇ ТЕРИТОРІАЛЬНОЇ ГРОМАДИ КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

 

З метою реалізації прав громадян на участь в місцевому самоврядуванні та врегулювання питань, що мають соціальне, політичне, економічне, екологічне, правове значення для об’єднаної  територіальної громади села Крюківщина та міста Вишневого, керуючись ст. 13, 26 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні», сесія міської ради

 

ВИРІШИЛА:

 

  1. Затвердити Статут Вишневої міської об’єднаної територіальної громади Київської області (додається).
  2. Довести до відома об’єднаної територіальної громади про дане рішення.
  3. Здійснити публікацію статуту на офіційному веб-сайті Вишневої міської об’єднаної територіальної громади Київської області.
  4. Контроль за виконанням цього рішення покласти на постійну депутатську комісію по ………………….

 

 

 

 

 

 

Міський голова

об’єднаної територіальної громади

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РОЗДІЛ I. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ.

 

Стаття 1. Поняття Статуту об’єднаної територіальної громади

 

  1. Статут Вишневої міської об’єднаної територіальної громади Київської області (надалі - Статут) є місцевим нормативно-правовим актом, який встановлює в межах Конституції і законів України права, свободи і обов’язки жителів міста Вишневого та села Крюківщини, повноваження об’єднаної територіальної громади, механізми здійснення місцевого самоврядування, регулює відносини між об’єднаної територіальною громадою ОТГ та місцевою владою, визначає організаційні, матеріальні і фінансові основи місцевого самоврядування на території об’єднаної територіальної громади (надалі - ОТГ), а також регулює інші питання, віднесені чинним законодавством України до компетенції місцевого самоврядування.

 

  1. Статут є актом прямої дії і має вищу юридичну силу в системі нормативно-правових актів місцевої влади на території ОТГ.

 

  1. Акти органів та посадових осіб місцевого самоврядування на території ОТГ приймаються на основі Статуту і повинні відповідати йому.

 

Стаття 2. Визначення термінів

 

  1. У Статуті наведені нижче терміни вживаються в такому значенні:

міська об’єднана територіальна громада - органи і посадові особи місцевого самоврядування;

громада – об’єднана територіальна громада;

мешканці - члени об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Усі інші терміни, використані в Статуті, вживаються в значенні, викладеному в Законі України «Про місцеве самоврядування в Україні».

 

Стаття 3. Територія ОТГ

 

  1. Територія ОТГ є невід`ємною складовою частиною території України.

 

  1. Територія ОТГ, на якій здійснюється місцеве самоврядування, визначається межею м. Вишневого та с. Крюківщина. Межа ОТГ відокремлює територію від інших територій. При визначенні межі ОТГ враховується Генеральний план м. Вишневого та с. Крюківщина.

 

Стаття 4. Зміна меж ОТГ

 

  1. Зміна межі ОТГ здійснюється з ініціативи місцевого самоврядування в порядку, визначеному законодавством України.

 

Стаття 5. Територіальні зони ОТГ зі спеціальним статусом

 

  1. На території ОТГ можуть утворюватися територіальні зони зі спеціальним статусом (історико-заповідним, лісопарковим, промисловим тощо).

 

Стаття 6. Утворення територіальних зон ОТГ зі спеціальним статусом

 

  1. Утворення цих зон здійснюється рішенням органу місцевого самоврядування на підставі внесених на розгляд пропозицій її виконавчого комітету.

 

  1. Межі територіальних зон зі спеціальним статусом визначаються Генеральним планом.

 

Стаття 7. Населення ОТГ

 

  1. Населення ОТГ складається з жителів (громадян України, іноземних громадян, осіб без громадянства, біженців), що мешкають у ОТГ на законних підставах.

 

  1. Жителями (мешканцями) ОТГ визнаються:

 

а) особи, які постійно проживають у ОТГ;

 

б) особи, які проживають у ОТГ тимчасово, прибули з інших місцевостей у відрядження, на навчання (студенти, курсанти, аспіранти тощо), лікування, відпочинок, на військову чи альтернативну службу (військовослужбовці та члени їхніх сімей) за умови їх офіційної реєстрації у відповідних органах ОТГ.

 

  1. Реєстрація жителів, що постійно і тимчасово проживають у ОТГ, здійснюється у порядку, передбаченому чинним законодавством. Відомості щодо реєстрації всіх мешканців заносяться до банку даних місцевої ради.

 

Стаття 8. Мешканці ОТГ

 

  1. Мешканцями ОТГ визнаються жителі ОТГ, незалежно від місця народження і терміну проживання в ОТГ.

 

  1. Мешканці ОТГ у своїй сукупності утворюють об’єднану територіальну громаду.

 

  1. Мешканці ОТГ - громадяни України, які досягли 18-річного віку і не визнані судом недієздатними, визнаються активними членами об’єднаної територіальної громади та мають усю повноту прав на участь у здійсненні місцевого самоврядування.

 

Стаття 9. Розвиток ОТГ

 

  1. Розвиток території ОТГ визначається Генеральним планом, що враховує як історичні традиції забудови ОТГ, збереження та відновлення історичного його центру, так і сучасні тенденції будування.

 

  1. Стратегія та основні напрями розвитку ОТГ базуються на концепції сталого розвитку всіх сфер соціально-економічного, політичного та культурного життя ОТГ. Сталий розвиток ОТГ забезпечується розробкою і виконанням Стратегічного плану комплексного розвитку ОТГ. План стратегічного комплексного розвитку ОТГ має поєднувати в собі інтереси громади з інтересами держави та іншими прилеглими адміністративне територіальними одиницями.

 

  1. З метою реалізації Плану стратегічного комплексного розвитку ОТГ розробляються і виконуються щорічні плани соціального і економічного розвитку ОТГ та довгострокові цільові програми.

 

Стаття 10. Найменування територіальних об`єктів ОТГ

 

  1. Найменування територіальних об`єктів ОТГ - вулиць, провулків, майданів, мостів, парків і скверів тощо - здійснюються органом місцевого самоврядування відповідно до затвердженого нею Порядку.

 

Стаття 11. Перейменування територіальних об`єктів ОТГ

 

  1. Перейменування територіальних об`єктів ОТГ допускається, як правило, у випадках відновлення їх історичних назв та історичної справедливості.

 

  1. Присвоєння територіальним об`єктам ОТГ імен з метою увічнення пам`яті видатних державних, громадсько-політичних діячів, захисників Батьківщини, діячів науки і культури здійснюється тільки посмертно.

 

  1. Назви територіальним об`єктам ОТГ даються українською мовою з дотриманням норм Українського правопису.

 

Стаття 12. Символіка ОТГ

 

  1. Символікою ОТГ, що відображає його історичні, культурні, соціально-економічні й інші особливості та традиції, є прапор, герб та гімн ОТГ. Рішенням органом місцевого самоврядування може бути заснована й інша символіка.

 

  1. Прапор, герб та гімн ОТГ затверджуються рішенням сільської ради. Сільська рада затверджує й відповідні Положення про прапор, герб і гімн ОТГ, у яких визначаються зсіл, опис і порядок використання зазначеної символіки.

 

  1. До об`єктів символіки належать і назви та зображення розташованих у ОТГ пам`яток історії та культури, культових споруд, пам`яток природи, елементів ландшафту, вулиць тощо, зазначених у затвердженому органом місцевого самоврядування Переліку об`єктів і пам`яток історії та культури, що належать до місцевої символіки.

 

  1. На будинку адміністративної будівлі міської об’єднаної територіальної громади піднімаються Прапор України та прапор ОТГ.

 

Стаття 13. Місцеві свята

 

  1. Виявляючи повагу до історичних традицій ОТГ, турбуючись про їх збереження і збагачення, про самобутній розвиток мешканців ОТГ, установлюється місцеве свято: «День Вишневого» – 4 жовтня та установлюється сільське свято: «День Крюківщини» – перша субота жовтня.

 

  1. За рішенням органу місцевого самоврядування можуть установлюватися інші місцеві свята.

 

Стаття 14. Почесні звання та відзнаки ОТГ

 

  1. За видатні заслуги перед ОТГ, за великий внесок у його культурний, економічний, соціальний розвиток громадянам України або громадянам інших держав може присвоюватися звання «Почесний громадянин Вишневої об’єднаної територіальної громади».

 

  1. Громадяни України, громадяни інших держав, колективи підприємств, установ і організацій можуть нагороджуватися Почесною грамотою голови Вишневої об’єднаної територіальної громади та Грамотою Вишневої об’єднаної територіальної громади.

 

  1. З ініціативи мешканців ОТГ та органів місцевого самоврядування може заснувати й інші знаки пошани.

 

  1. Порядок заснування почесних звань і відзнак, присвоєння і нагородження знаками пошани, а також статус нагороджених осіб визначаються Положенням про кожну таку відзнаку (окремо), що затверджується органом місцевого самоврядування.

 

Стаття 15. Вживання мов.

 

  1. У ОТГ забезпечується всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя.

 

  1. Сфери життя ОТГ, в яких обов`язковим є використання української мови, визначаються законом.

 

  1. Мовою органів і посадових осіб місцевого самоврядування є українська мова.

 

  1. У ОТГ ґарантується вільний розвиток, використання і захист інших мов національних меншин України.

 

РОЗДІЛ II. ПРАВА І ОБОВ`ЯЗКИ МЕШКАНЦІВ ОТГ.

 

Стаття 16. Гарантії прав і свобод людини і громадянина на території ОТГ

 

  1. На території ОТГ гарантуються у повному обсязі всі права та свободи людини і громадянина, закріплені Конституцією України та цим Статутом.

 

  1. Мешканці ОТГ мають рівні права і свободи, визначені Конституцією України та цим Статутом, вони є рівними у виконанні своїх обов`язків та у відповідальності за порушення актів місцевого самоврядування.

 

  1. Усі громадяни України, що тимчасово проживають у ОТГ, а також іноземці та особи без громадянства, які перебувають в Україні на законних підставах, користуються тими ж правами і свободами, а також несуть такі ж обов`язки, як і мешканці ОТГ, за винятками, установленими Конституцією, законами та міжнародними договорами України.

 

  1. Положення цього Статуту спрямовані на деталізацію та розширення прав і свобод людини і громадянина (жителів ОТГ), визначених Конституцією України, недопущення обмеження їх зсілу та обсягу, а також на визначення механізмів їх практичної реалізації та захисту.

 

  1. Права і свободи людини і громадянина (жителів ОТГ) не можуть бути обмежені, крім випадків, передбачених Конституцією України.

 

Стаття 17. Єдність прав і обов`язків мешканців ОТГ

 

  1. Права і обов`язки мешканців взаємопов`язані. Наявність прав породжує необхідність виконання обов`язків.

 

  1. Орган місцевого самоврядування створює умови, необхідні для вільного розвитку особистості кожного мешканця, для реалізації визначених Конституцією України та цим Статутом його прав.

 

  1. Цей Статут зобов’язує кожного мешканця ОТГ не порушувати прав і свобод інших жителів.

 

  1. За порушення прав і свобод громадян настає, згідно з законодавством України, адміністративна, цивільна і кримінальна відповідальність.

 

Стаття 18. Право на проживання та свободу пересування в ОТГ

 

  1. Мешканець не може бути позбавлений права проживання на території ОТГ.

 

  1. Кожен, хто на законних підставах перебуває на території ОТГ, має право вільно обирати місце проживання на умовах і в порядку, визначених житловим, цивільним та адміністративним законодавством України.

 

  1. Іноземці та особи без громадянства, які прибули для тимчасового проживання, зобов`язані зареєструватися в порядку, визначеному чинним законодавством.

 

  1. Кожному мешканцю ґарантується свобода пересування в межах території ОТГ як безпосередньо, так і всіма видами комунального і приватного транспорту (з дотриманням Правил дорожнього руху).

 

Стаття 19. Право на невтручання в особисте і сімейне життя

 

  1. Ніхто із мешканців ОТГ не може зазнавати втручань в його особисте і сімейне життя, крім випадків, передбачених Конституцією України.

 

  1. Особисте життя мешканців охороняється законом. Діяльність органу місцевого самоврядування спрямовується на охорону сім’ї, створення умов для її зміцнення, а також забезпечення пріоритету сімейного виховання.

 

  1. Кожен мешканець має право знайомитися в органах місцевого самоврядування, установах і організаціях, розташованих на території ОТГ, з відомостями про себе, якщо вони не є державною або іншою захищеною законом таємницею.

 

  1. Кожен мешканець має право спростовувати невірогідну інформацію про себе і членів своєї сім`ї та вимагати її вилучення.

 

  1. Кожен мешканець має право на відшкодування матеріальної і моральної шкоди, завданої збиранням, зберіганням, використанням та поширенням невірогідної інформації про себе та членів своєї сім`ї.

 

Стаття 20. Право на приватну власність

 

  1. Кожен мешканець ОТГ має право на території ОТГ володіти, користуватися і розпоряджатися своєю власністю, результатами своєї інтелектуальної, творчої діяльності. Право приватної власності є непорушним.

 

  1. Використання приватної власності не може завдавати шкоди правам, свободам та гідності інших мешканців ОТГ, інтересам громади в цілому, погіршувати екологічну ситуацію і природні якості землі.

 

  1. Примусове відчуження об`єктів права приватної власності може бути застосоване лише як виняток з мотивів суспільної необхідності, на підставі і в порядку, встановлених законом, за умови попереднього і повного відшкодування їх вартості. Примусове відчуження таких об`єктів з наступним повним відшкодуванням їхньої вартості допускається тільки в умовах воєнного чи надзвичайного стану.

 

Стаття 21. Право на власність та  на користування землею

 

  1. Кожен мешканець ОТГ має закріплене законом право приватної власності на землю і право оренди земельних ділянок, розташованих на території ОТГ.

 

  1. Мешканці набувають права власності на земельні ділянки на підставі:

 

а) придбання за договорами купівлі-продажу, дарування, міни, іншими цивільно-правовими угодами;

 

б) безоплатної передачі із земель комунальної власності;

 

в) приватизації земельних ділянок, що були раніше надані їм у користування;

 

г) прийняття спадщини;

 

д)  в інших випадках передбачених чинним законодавством України.

 

  1. Для підприємницької та іншої діяльності мешканці можуть брати земельні ділянки комунальної власності в оренду – в обумовлене договором строкове платне володіння і користування землею.

 

  1. Порядок реалізації прав мешканців на власність і на користування землею визначається Земельним кодексом України, законами України.

 

  1. Власники та землекористувачі земельних ділянок зобов`язані:

 

а) забезпечувати використання землі за цільовим призначенням;

 

б) додержуватися вимог законодавства про охорону довкілля;

 

в) своєчасно вносити плату за землю;

 

г) не порушувати прав власників суміжних земельних ділянок та землекористувачів;

 

ґ) додержуватися правил добросусідства та встановлених законом обмежень (сервітутів, охоронних зон).

 

  1. За порушення норм земельного законодавства громадяни та юридичні особи несуть адміністративну та цивільну відповідальність.

 

Стаття 22. Право на працю

 

  1. Кожен мешканець ОТГ має право на працю.

 

Мешканці мають право на працевлаштування і вибір місця роботи шляхом звернення до підприємства, установи, організації, до іншого роботодавця.

 

  1. Кожен мешканець, що працює, має право на своєчасну оплату своєї праці відповідно до актів законодавства і колективного договору на підставі укладеного трудового договору. Наймані працівники або їх уповноважені представники мають право захищати свої колективні права та соціально-економічні інтереси в порядку, встановленому для колективних трудових спорів (конфліктів), у межах примирних процедур, а при їх невирішенні – шляхом проведення страйку в порядку, визначеному законом. Нікого із мешканців не може бути примушено до участі або неучасті у страйку.

Керівники підприємств, організацій і установ усіх форм власності, які не сплачують своєчасно заробітну плату, несуть адміністративну і кримінальну відповідальність. Посадові особи органів місцевого самоврядування можуть порушувати клопотання перед компетентними органами про притягнення таких керівників до відповідальності, а також порушувати питання про їхню невідповідність займаним посадам на умовах та в порядку, визначеному чинним законодавством.

 

  1. Мешканці мають право на охорону праці.

 

Умови праці на робочому місці, безпека технологічних процесів, машин, механізмів, устаткування та інших засобів виробництва, стан засобів колективного та індивідуального захисту, що використовуються працівниками, а також санітарно-побутові умови повинні відповідати вимогам нормативних актів про охорону праці.

 

Міська об’єднана територіальна громада у межах своєї компетенції:

 

а) затверджує у програмах соціально-економічного розвитку ОТГ цільові місцеві програми поліпшення стану безпеки, умов праці та виробничого середовища, а також заходи з охорони праці;

 

б) забезпечує належне утримання, ефективну і безпечну експлуатацію об’єктів комунальної власності, додержання вимог щодо охорони праці працівників, зайнятих на цих об’єктах;

 

в) приймає рішення щодо створення комунальних аварійно-рятувальних служб для обслуговування території ОТГ та об’єктів комунальної власності.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада сприяє забезпеченню ефективної зайнятості населення, запобіганню безробіття, створенню нових робочих місць та умов для розвитку підприємництва. З цією метою вона розробляє річні та довгострокові програми зайнятості населення, передбачає в місцевому бюджеті кошти для залучення до праці учнівської та студентської молоді, організує і фінансує громадські роботи з благоустрою територій.

 

Стаття 23. Право на підприємницьку діяльність

 

  1. Кожен мешканець ОТГ має право на підприємницьку діяльність, крім випадків, передбачених законом.

 

Суб`єкти підприємницької діяльності мають право без обмежень самостійно здійснювати господарську діяльність, що не суперечить законодавству України.

 

  1. Втручання органів місцевого самоврядування в господарську діяльність підприємців не допускається, крім випадків передбаченої законодавством реалізації повноважень органів місцевого самоврядування щодо здійснення планового, системного контролю за господарською діяльністю підприємців. Проведення позапланового контролю можливе лише у випадку одержання органом місцевого самоврядування поданої в установленому порядку заяви, скарги про порушення норм законодавства суб`єктами господарювання.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада сприяє розвиткові підприємництва шляхом затвердження радою програм розвитку підприємництва та запровадження процедур регуляторної політики на місцевому рівні.

 

  1. Органи місцевого самоврядування не можуть приймати рішення щодо запровадження будь-яких заборон або обмежень підприємницької діяльності, якщо повноваження на запровадження таких заборон або обмежень прямо не передбачені законодавством.

 

  1. Мешканці мають право на участь у здійсненні державної регуляторної політики у сфері господарської діяльності. Вони мають право:

 

а) подавати до органів місцевого самоврядування пропозиції про необхідність підготовки проектів регуляторних актів - нормативно-правових документів, що регулюють господарські відносини, а також адміністративні відносини між місцевою владою та суб`єктами господарювання;

 

б) у випадках, передбачених законодавством, брати участь у розробці проектів регуляторних актів;

 

в) подавати зауваження та пропозиції щодо оприлюднених проектів регуляторних актів, брати участь у відкритих обговореннях питань, пов`язаних з регуляторною діяльністю;

 

г) брати участь в інших, визначених законом, формах здійснення державної регуляторної політики на місцевому рівні.

 

Стаття 24. Право на відпочинок

 

  1. Кожен мешканець ОТГ, що працює, має право на відпочинок, яке згідно з Конституцією та законами України забезпечується наданням днів щотижневого відпочинку, а також оплачуваної щорічної відпустки, встановленням скороченого робочого дня щодо окремих професій і виробництв.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада створює належні умови для відпочинку мешканців та гостей, забезпечує благоустрій місць масового відпочинку (парків, скверів, пішохідних вулиць, водойм, пляжів, дитячих майданчиків тощо), сприяє роботі і розширенню мережі культурно-освітніх закладів, може виступати ініціатором і організатором проведення місцевих, всеукраїнських та міжнародних свят, фестивалів, конкурсів, спортивних змагань та інших видовищ.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада сприяє розвиткові туризму як засобу залучення мешканців до раціонального використання вільного часу, проведення дозвілля, ознайомлення з історико-культурною спадщиною, природним середовищем свого регіону, України, інших країн світу.

 

Міська об’єднана територіальна громада , вважаючи туризм високорентабельною галуззю економіки, засобом збільшення надходжень у бюджет, підтримує розвиток індустрії відпочинку, у тому числі туристичної індустрії (готелів, туристичних комплексів, кемпінгів, мотелів, пансіонатів, підприємств харчування, закладів культури, спорту тощо), які забезпечують прийом, розміщення, обслуговування і перевезення туристів та гостей.

 

Стаття 25. Право на соціальний захист

 

  1. Мешканці ОТГ мають право на гарантований Конституцією України соціальний захист у разі:

 

а) повної, часткової або тимчасової втрати працездатності;

 

б) втрати годувальника;

 

в) безробіття з незалежних від них обставин;

 

г) старості;

 

ґ) в інших випадках, передбачених законом.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада розробляє і здійснює цільові програми додаткового соціального захисту окремих категорій мешканців (інвалідів та ветеранів війни і праці, пенсіонерів, інвалідів з дитинства, самотніх громадян похилого віку, одиноких матерів, багатодітних і малозабезпечених сімей, сімей військовослужбовців, громадян, що постраждали від аварії на Чорнобильській атомній електростанції; осіб без постійного місця проживання та інших), передбачає в місцевому бюджеті відповідне фінансування цих програм.

 

Надання додаткового соціального захисту зазначеним категоріям населення проводиться відповідно до Положення про порядок надання пільг за рахунок місцевого бюджету фізичним і юридичним особам, що його затверджує орган місцевого самоврядування.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада за кошти цільових фондів місцевого бюджету може надавати безповоротну матеріальну і фінансову допомогу громадянам, що потребують соціального захисту. На території можуть створюватися комунальні заклади догляду за непрацездатними, притулки для бездомних, заклади догляду за хворими на онкологічні недуги на завершальній невиліковній стадії. Міська об’єднана територіальна громада сприяє організації безплатного харчування малозабезпечених громадян, залученню різних форм благодійної, гуманітарної допомоги.

 

  1. Доброчинна допомога бідним і знедоленим співгромадянам - моральний обов`язок кожного заможного мешканця, усіх юридичних осіб, незалежно від форм власності.

 

Стаття 26. Право на охорону здоров`я і медичну допомогу

 

  1. Кожен мешканець ОТГ має право на охорону здоров`я та медичну допомогу. Охорона здоров`я мешканців забезпечується фінансуванням з місцевого бюджету державних та місцевих соціально-економічних, медико-санітарних і оздоровчо-профілактичних програм.

 

  1. У комунальних закладах охорони здоров`я медична допомога надається безоплатно в межах визначеного законом ґарантованого мінімуму.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада сприяє розвиткові приватної медицини та залученню на законних підставах коштів громадян, підприємств, установ і організацій усіх форм власності для забезпечення ефективної медичної допомоги в комунальних лікувальних закладах ОТГ.

 

  1. Мешканці мають право створювати на добровільних засадах громадські організації, основною метою яких є додаткове фінансування різних форм медичної допомоги, що надається їхнім членам.

 

  1. У ОТГ можуть створюватися страхові товариства комунальної форми власності, які здійснюють медичне страхування громадян.

 

Стаття 27. Право на безпечне для життя і здоров`я довкілля

 

  1. Мешканці ОТГ мають право на безпечне для життя і здоров`я довкілля.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада забезпечує кожному право на:

 

а) одержання у встановленому порядку повної і вірогідної інформації про стан природних об`єктів і навколишнього природного середовища в цілому, про якість харчових продуктів і предметів побуту, а також право на поширення такої інформації;

 

б) участь в обговоренні проектів нормативних актів, матеріалів щодо розміщення, будівництва і реконструкції природних об`єктів, які можуть негативно впливати на стан навколишнього природного середовища, та внесення пропозицій до органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій з цих питань;

 

в) об`єднання мешканців в громадські природоохоронні формування.

 

  1. За забруднення навколишнього природного середовища громадянами та юридичними особами, за діяльність чи бездіяльність, що порушують безпечні для життя і здоров`я людей умови довкілля, настає, відповідно до законодавства України, адміністративна, цивільна і кримінальна відповідальність.

 

Стаття 28. Право на чисте повітря

 

  1. Мешканці ОТГ мають право дихати чистим повітрям.

 

  1. На території забороняється куріння в службових приміщеннях органів державної влади і органів місцевого самоврядування, в усіх навчальних, лікувально-профілактичних закладах, у закладах культури, фізкультури і спорту, у громадському транспорті, у місцях загального користування (у під`їздах, ліфтових кабінах, на сходових майданчиках багатоквартирних будинків тощо). У місцях проведення масових заходів (на стадіонах та в інших спортивних спорудах, палацах культури, театрах, кінотеатрах тощо) куріння можливе тільки у спеціально відведених для цього місцях. Забороняється продаж тютюнових виробів особам віком до 18 років.

 

  1. На території забороняється спалювати сміття, сухе листя, підпалювати суху траву.

 

  1. На території забороняється експлуатувати транспортні засоби та інші пересувні засоби і установки, що не відповідають екологічним вимогам і забруднюють повітря.

 

  1. З метою забезпечення чистоти повітря міська об’єднана територіальна громада розробляє і здійснює заходи щодо:

 

а) зниження викидів, знешкодження шкідливих речовин і зменшення фізичного впливу під час експлуатації та ремонту транспортних та інших пересувних засобів і установок;

 

б) переведення транспортних та інших пересувних засобів і установок на менш токсичні види палива;

 

в) раціонального планування та забудови території з дотриманням нормативно визначеної відстані до транспортних шляхів;

 

г) виведення з густонаселених житлових кварталів за межі транспортних підприємств, вантажного транзитного автомобільного транспорту;

 

ґ) обмеження в’їзду автомобільного транспорту та інших транспортних засобів і установок у лікувально-оздоровчі, рекреаційні та природно-заповідні зони, місця масового відпочинку та туризму;

 

д) поліпшення утримання транспортних шляхів і вуличного покриття:

 

е) впровадження автоматизованих систем регулювання дорожнього руху;

 

є) удосконалення технологій транспортування і зберігання палива, забезпечення постійного контролю за якістю палива на автозаправних станціях;

 

ж) впровадження та вдосконалення діяльності контрольно-регулювальних і діагностичних пунктів та комплексних систем перевірки нормативів екологічної безпеки транспортних та інших пересувних засобів і установок.

 

  1. За забруднення атмосферного повітря громадянами та юридичними особами настає відповідно до чинного законодавства адміністративна, цивільна та кримінальна відповідальність.

 

Стаття 29. Право на охорону дитинства і підтримку молоді

 

  1. Діти і молодь ОТГ мають право на належне ставлення до себе і своїх потреб громади і міської об’єднаної територіальної громади.

 

Водночас вони зобов`язані дотримуватися правил проживання в ОТГ, ставати активними членами громади, робити свій внесок у соціально-економічний і культурний розвиток.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада забезпечує утримання і виховання дітей-сиріт і дітей, позбавлених батьківського піклування, сприяє розвиткові дошкільних виховних закладів усіх форм власності, спеціальних закладів для дітей з вадами розвитку, заохочує і підтримує благодійницьку діяльність щодо дітей.

 

  1. Батьки несуть відповідальність за протиправні дії своїх неповнолітніх дітей, порушення ними громадського спокою, відшкодовують матеріальні збитки, завдані ними громадянам, юридичним особам та громаді.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада відповідно до повноважень, визначених законом, забезпечує:

 

а) розвиток мережі навчальних закладів, закладів охорони здоров’я, соціального захисту, а також позашкільних навчальних закладів, діяльність яких спрямована на організацію дозвілля, відпочинку і оздоровлення дітей;

 

б) вирішення питань щодо встановлення опіки і піклування, створення інших передбачених законодавством умов для виховання дітей, які внаслідок смерті батьків, позбавлення батьків батьківських прав, хвороби батьків чи з інших причин залишилися без батьківського піклування, а також для захисту особистих і майнових прав та інтересів дітей;

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада приділяє велику увагу патріотичному вихованню дітей і молоді, організує і проводить акції та масові заходи, що пропагують любов до України, запроваджує вивчення в школах історії населених пунктів ОТГ та цього Статуту.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада залучає кошти місцевого бюджету, а також кошти з інших джерел для підтримки обдарованих дітей та молоді пільгових категорій.

 

  1. Матеріальна і фінансова підтримка та розвиток мережі дитячо-підліткових клубів за місцем проживання, гуртків, позашкільних освітніх закладів, дитячо-юнацьких спортивних шкіл, молодіжних клубів та різних форм дозвілля дітей і молоді є провідним напрямом молодіжної політики міської об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада впроваджує механізм договорів соціального партнерства з молодіжними громадськими організаціями, сприяє функціонуванню і розвиткові молодіжного житлового кредитування.

 

Стаття 30. Право на освіту

 

  1. У ОТГ забезпечується безоплатне надання повної загальної середньої освіти в комунальних навчальних закладах.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада ґарантує мешканцям конституційні права на освіту і реалізацію законів та інших нормативно-правових актів щодо неї.

 

Міська об’єднана територіальна громада  забезпечує належне фінансування й утримання комунальних закладів освіти, розробляє і здійснює програми розвитку різних форм освіти.

 

  1. Батьки мають право у спосіб, не заборонений законом, надавати доброчинну фінансову, матеріальну та іншу допомогу комунальним навчальним закладам, у яких вчаться їхні діти.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада сприяє укладенню угод між підприємствами, установами і організаціями всіх форм власності, з одного боку, і навчальними закладами - з другого, про співпрацю і надання комунальним освітнім закладам шефської допомоги.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада підтримує обдаровану учнівську і студентську молодь, вона може встановлювати іменні стипендії для учнів середніх та студентів вищих навчальних закладів ОТГ, що мають високі здобутки в навчанні.

 

Стаття 31. Право на духовний розвиток особистості

 

  1. Мешканці ОТГ мають право на створення належних умов для літературної, художньої, наукової і технічної творчості, різних видів інтелектуальної діяльності.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада підтримує діяльність закладів культури всіх форм власності: музеїв, театрів, кінотеатрів, будинків і палаців культури, бібліотек, художніх виставок тощо.

 

  1. У ОТГ створюються умови для розвитку мережі шкіл естетичного виховання дітей, дитячих музичних і художніх шкіл.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада підтримує організацію і проведення конкурсів, музичних фестивалів, фестивалів народної творчості, творчих змагань-конкурсів, народних свят тощо.

 

Стаття 32. Право на бібліотечне обслуговування

 

  1. Мешканці ОТГ мають право на вільний доступ до інформації, знань, цінностей національної і світової культури, науки та освіти, що зберігаються у фондах бібліотек.

 

  1. Мешканці мають право вільного вибору бібліотек відповідно до своїх потреб та форм бібліотечного обслуговування (абонемент, читальні зали, дистанційне обслуговування засобами телекомунікацій, бібліотечні пункти тощо).

 

  1. Основні бібліотечні послуги в місцевих бібліотеках комунальної власності безкоштовні.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада забезпечує діяльність комунальних бібліотек, сприяє розвиткові бібліотек інших форм власності, підтримує впровадження в бібліотечну справу сучасних інформаційних технологій (електронної пошти, Інтернету та ін.).

 

  1. Користувачі бібліотек зобов`язані дотримуватися правил користування бібліотекою, замінювати втрачені (ушкоджені) документи, одержані з фондів бібліотек, рівноцінними або відшкодовувати їхню ринкову вартість.

 

Стаття 33. Право на заняття фізичною культурою і спортом

 

  1. Кожен мешканець ОТГ має право займатися фізичною культурою і спортом.

 

Ставлення громади і міської об’єднаної територіальної громади до фізичної культури і спорту ґрунтується на тому, що фізична культура разом з її органічною частиною - спортом, є складовою загальної культури громади, що спрямована на зміцнення здоров`я, розвиток фізичних, морально-вольових та інтелектуальних здібностей людини для гармонійного формування її особистості.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада гарантує надання в порядку, передбаченому чинним законодавством, фізкультурно-оздоровчих послуг окремим категоріям громадян, зокрема інвалідам і дітям, у тому числі дітям-сиротам та дітям, що залишилися без піклування батьків, дітям з багатодітних та малозабезпечених сімей, дітям-інвалідам.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада створює умови для занять фізичною культурою населенням за місцем проживання та в місцях масового відпочинку, усебічно сприяє розвиткові самодіяльного масового спорту, підтримуючи різноманітні фізкультурно-спортивні секції та клуби, заохочуючи і стимулюючи діяльність підприємств, установ і організацій усіх форм власності, що надають фізкультурно-оздоровчі послуги населенню.

 

  1. Місцева громада прагне перетворити свої населені пункти в один з провідних спортивних центрів України. Для цього створюється відповідна інфраструктура, необхідна для розвитку спорту вищих досягнень, проведення всеукраїнських та міжнародних змагань найвищого рівня, навчально-тренувального процесу національних збірних команд України.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада наданням матеріальної і фінансової підтримки, допомагаючи в розв`язанні побутових проблем, заохочує спортсменів-мешканців, що досягли найвищих спортивних результатів у міжнародних змаганнях та сприяли підвищенню міжнародного авторитету України. За видатні спортивні досягнення і значний внесок у розвиток фізичної культури та спорту спортсмени та їхні тренери можуть нагороджуватися почесними званнями та відзнаками.

 

Стаття 34. Право на використання природних ресурсів ОТГ

 

  1. Мешканці ОТГ мають право на загальне і спеціальне (пов`язане з виробничою та іншою діяльністю) використання природних ресурсів, розташованих на території.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада на підставі законів України ґарантує право загального використання природних ресурсів для задоволення життєво необхідних потреб мешканців (естетичних, оздоровчих, рекреаційних, матеріальних тощо) безоплатно, без закріплення цих ресурсів за окремими особами і надання відповідних дозволів, за винятком обмежень, передбачених законодавством України.

 

  1. Мешканці ОТГ зобов`язані:

 

а) берегти, охороняти і раціонально використовувати природні об`єкти відповідно до вимог законодавства про охорону навколишнього природного середовища;

 

б) здійснювати діяльність з додержанням вимог екологічної безпеки, інших екологічних нормативів та лімітів використання природних об`єктів;

 

в) не порушувати екологічні права і законні інтереси інших громадян, юридичних осіб і громади в цілому;

 

г) вносити плату за спеціальне використання природних об`єктів та штрафи за екологічні правопорушення;

 

ґ) компенсувати шкоду, заподіяну забрудненням та іншим негативним впливом на природні об`єкти.

 

  1. За порушення законодавства в галузі охорони і раціонального використання природних ресурсів мешканці та юридичні особи несуть адміністративну, цивільну та кримінальну відповідальність.

 

Стаття 35. Право на користування об`єктами історичної та культурної спадщини

 

  1. Мешканці ОТГ мають право для задоволення своїх культурних, наукових та освітніх потреб користуватися об`єктами історичної та культурної спадщини, розташованими на території.

 

  1. Відновлення та збереження історичних пам`яток та інших об`єктів, що становлять культурну цінність: архітектурних пам`яток, археологічних знахідок, колекцій, картинних галерей, зібрань, музейних та архівних фондів - обов`язок громади та міської об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Мешканці зобов`язані дбайливо ставитися до культурних цінностей свого народу, не чинити шкоди об`єктам культурної та історичної спадщини. За порушення законодавства України в галузі охорони пам`яток історії та культури настає адміністративна, цивільна і кримінальна відповідальність.

 

Стаття 36. Право на житло

 

  1. Кожен мешканець ОТГ має право на житло.

 

Міська об’єднана територіальна громада  створює умови, за яких кожен мешканець матиме змогу побудувати житло, придбати його у власність або користуватися ним на умовах договору найму чи оренди.

 

  1. Громадянам, які потребують соціального захисту, житло надається міською об’єднаною територіальною громадою безоплатно або за доступну ціну у порядку, визначеному законом і з урахуванням наявного в комунальній власності житла.

 

  1. Спорудження, реконструкція та належне утримання житлового фонду є одним з пріоритетних напрямів соціально-економічного розвитку.

 

  1. Власники квартир і квартиронаймачі зобов`язані використовувати приміщення житлових будинків за призначенням, забезпечувати збереження жилих і підсобних приміщень квартир та технічного обладнання будинків, своєчасно вносити плату за обслуговування будинків та прибудинкових територій, дотримуватися правил пожежної безпеки, при виявленні несправностей у квартирі вживати заходів щодо їх усунення власними силами або силами підприємства, що обслуговує житло.

 

  1. У багатоквартирних будинках забороняється самочинне, без відповідного дозволу виконавчого органу сільської ради, переобладнання та перепланування квартир і приміщень із знесенням та ушкодженням стінових опор.

 

  1. За порушення правил користування жилими приміщеннями, санітарного утримання місць загального користування, сходових кліток, ліфтів, під`їздів, прибудинкових територій, порушення правил експлуатації житлових будинків, жилих приміщень та інженерного обладнання, безгосподарне їх утримання, а також самочинне переобладнання та перепланування житлових будинків і приміщень, використання їх не за призначенням настає відповідальність, визначена Кодексом України про адміністративні правопорушення.

 

Стаття 37. Право на забудову територій ОТГ

 

  1. Мешканці ОТГ мають право на забудову територій - здійснення нового будівництва, реконструкції, реставрації, капітального ремонту, впорядкування об`єктів будування, розширення та технічного переоснащення підприємств.

 

  1. Громадяни та юридичні особи, які мають намір здійснити будівництво об`єктів будування на земельних ділянках, що належать їм на праві власності чи користування, зобов`язані отримати дозвіл на будівництво.

 

  1. Знесення існуючих будинків і споруд, зелених насаджень, а також відшкодування збитків власникам (користувачам) будинків і споруд, земельних ділянок здійснюється у встановленому законом порядку.

 

  1. Особи, винні в порушенні законодавства під час планування, будівництва та іншого використання територій, несуть установлену законом відповідальність.

 

Стаття 38. Право на об`єднання співвласників багатоквартирних будинків

 

  1. Мешканці ОТГ - власники житлових і нежитлових приміщень у багатоквартирних будинках мають право для спільного володіння, користування та розпоряджання неподільним майном, що перебуває в загальному користуванні, створювати у встановленому законом порядку об`єднання співвласників багатоквартирних будинків.

 

  1. Створивши об`єднання співвласників багатоквартирних будинків, мешканці стають власниками майна та приміщень загального користування в будинку; отримують можливість:

 

а) створити власну управлінську структуру для розв`язання проблем утримання будинку;

 

б) обирати підприємства і організації, що утримують будинок, надають комунальні послуги;

 

в) контролювати якість утримання будинку і надання комунальних послуг, використання квартирної плати, інших видатків на утримання будинку, дотацій і субсидій;

 

г) здавати в оренду приміщення загального користування з метою отримання прибутку для компенсації витрат з утримання будинку;

 

ґ) отримати дійовий механізм розв`язання проблем спільного проживання в будинку, реальні важелі впливу на боржників та порушників правил користування приміщеннями житлового будинку та прибудинковою територією, загальних домовленостей мешканців.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада через надання матеріальної, методичної, консультативної та іншої допомоги підтримує створення і діяльність об`єднань співвласників багатоквартирних будинків, убачаючи в них одну з форм розв`язання проблем утримання житлового фонду.

 

Стаття 39. Право на якісні житлово-комунальні послуги

 

  1. Мешканці ОТГ мають право на достатній обсяг і належну якість житлово-комунальних послуг, незалежно від того, хто їх надає.

 

  1. Кожен мешканець має право платити тільки за реально спожиті житлово-комунальні послуги. Міська об’єднана територіальна громада сприяє і заохочує запровадження приладів обліку комунальних послуг, виходячи насамперед з інтересів мешканців.

 

  1. Мешканці зобов`язані вчасно здійснювати оплату спожитих житлово-комунальних послуг.

 

Керівники підприємств, організацій і установ, незалежно від форм власності, мають сприяти своєчасній сплаті житлово-комунальних послуг своїми працівниками.

 

Якщо несплата за спожиті житлово-комунальні послуги ставить під загрозу надання таких послуг громаді в цілому, то відповідні підприємства і організації житлово-комунального господарства можуть припиняти надання послуг боржникам, а виконавчі органи ради оприлюднювати списки боржників за місцем проживання і місцем роботи, через засоби масової інформації та в будь-який інший спосіб.

 

Стаття 40. Право на чистоту в ОТГ

 

  1. Мешканці мають право жити в чистій ОТГ.

 

  1. Чистота досягається завдяки:

 

а) дотриманню мешканцями, підприємствами, установами та організаціями чистоти на територіях, прилеглих до їхніх житлових будинків, нежитлових будівель та споруд;

 

б) ефективній роботі спеціалізованих підприємств, що забезпечують збирання, вивезення, складування та утилізацію сміття, побутових, будівельних, промислових та інших відходів.

 

  1. Мешканці і юридичні особи укладають договори на вивезення сміття та побутових відходів зі спеціалізованими підприємствами та здійснюють своєчасну сплату за вивезення сміття.

 

  1. Складування сміття, побутових, будівельних, промислових та інших відходів, вивезення їх у не визначені для цього місця (стихійні сміттєзвалища), а також спалювання їх на території забороняється.

 

  1. Мешканці, які проводять своє дозвілля на природі (у парках, скверах, лісі, на березі водойм, пляжах тощо), зобов`язані прибрати після себе порожню тару, рештки їжі, інше сміття.

 

  1. За порушення Правил забезпечення чистоти і належного санітарного стану території настає відповідальність згідно з Кодексом України про адміністративні правопорушення.

 

Стаття 41. Право на належний санітарний стан

 

  1. Мешканці мають право жити в ОТГ, санітарний стан якого не загрожує їхньому життю та здоров`ю.

 

  1. Для забезпечення належного санітарного стану відповідні комунальні підприємства і служби, підприємства, організації і установи всіх форм власності, громадяни, які мають житлові будинки або будівлі та споруди у приватній власності або користуванні, зобов`язані:

 

а) проводити основне прибирання, очищення, поливання (в літній період) тротуарів, проїжджої частини вулиць, площ, подвір`їв;

 

б) установлювати урни для сміття, обладнувати спеціальні майданчики та під`їзди до них з твердим покриттям для встановлення контейнерів для побутових відходів;

 

в) своєчасно очищати, утримувати в справному стані надвірні туалети;

 

г) проводити планові заходи щодо знищення гризунів та комах у приміщеннях і на прилеглих територіях;

 

ґ) систематично і своєчасно знищувати бур`яни та об`єкти рослинного карантину;

 

д) своєчасно очищати дахи, водостічні труби, карнизи від снігу і льоду;

 

е) у разі ожеледі негайно посипати спеціальними матеріалами дороги, тротуари, очищати асфальтове покриття від затверділого снігу та льоду;

 

є) перевозити всі види вантажів на транспортних засобах з дотриманням санітарних норм і забезпеченням чистоти під час транспортування;

 

ж) здійснювати інші заходи для забезпечення чистоти і належного санітарного стану.

 

  1. Ринки, підприємства торгівлі, громадського харчування, побутового обслуговування всіх форм власності зобов`язані утримувати в належному санітарному стані магазини, кіоски, павільйони, лотки, їдальні, кав`ярні, бари, ресторани, закусочні та прилеглі до них території.

 

  1. На території ОТГ громадянам забороняється:

 

а) витрушувати одяг, килими, інші речі у під`їздах, біля входів до будинків, з балконів та лоджій;

 

б) вивішувати за межі огородження балконів і лоджій та на дахах будинків одяг, білизну, килими тощо;

 

в) кидати з балконів і вікон будинків, вікон і дверей автобусів, тролейбусів, маршрутних таксі сміття та різні предмети;

 

г) мити балкони зливанням води;

 

ґ) проїзд у забрудненому одязі в транспорті;

 

д) здійснювати миття, ремонт автомобілів, мотоциклів, моторолерів, купання тварин, прання білизни на подвір`ях будинків комунального житлового фонду, на дорогах, тротуарах, газонах, біля водойм, водорозбірних колонок; підключати до них поливні шланги.

 

Стаття 42. Право на належний благоустрій

 

  1. Мешканці мають право жити в ОТГ, благоустрій якого відповідає сучасним європейським зразкам та стандартам і визначається Правилами благоустрою території ОТГ, що їх затверджує міська об’єднана територіальна громада.

 

  1. Керівники підприємств, установ, організацій усіх форм власності, громадяни, які мають житлові будинки або будівлі та споруди іншого призначення у приватній власності або користуванні, зобов`язані забезпечити постійне утримання територій та об`єктів у належному технічному стані й зовнішньому вигляді, своєчасний ремонт об`єктів, фарбування фасадів будівель, благоустрій прилеглих територій згідно з паспортом об`єкту, оновлення написів назв вулиць та номерних знаків на будинках, табличок з назвами підприємств, установ, організацій тощо.

 

  1. Вікна-вітрини магазинів, майстерень побутового обслуговування, інших підприємств сфери послуг, рекламні оформлення, оголошення, афіші мають утримуватися у належному стані, виконуватись українською мовою.

 

  1. З метою підтримання належного благоустрою громадянам забороняється:

 

а) без дозволу відповідних міської об’єднаної територіальної громади проводити на вулицях, площах, у подвір`ях роботи з прокладання водопровідних, каналізаційних, газопровідних та інших мереж;

 

б) складати на вулицях будівельні та інші матеріали, розкопувати вулиці, копати ями для гасіння вапна, спалювати гумотехнічні вироби та сміття;

 

в) здійснювати паркування автотранспорту на елементах благоустрою (тротуарах, бордюрах, газонах);

 

г) самочинно (без ордера) встановлювати будь-які стенди, плакати, панно, екрани, тумби, вивіски, покажчики, транспаранти та інші об`єкти зовнішньої реклами;

 

ґ) розклеювати оголошення, афіші, листівки на будинках, стовпах, парканах, деревах, у підземних переходах та в інших місцях, не визначених для цього;

 

д) допускати заростання бур`янами газонів, квітників, прилеглих територій до будинків та інших об`єктів, що знаходяться у їхній власності чи користуванні;

 

е) здійснювати інші дії, що порушують благоустрій і за які настає відповідальність згідно з Кодексом України про адміністративні правопорушення.

 

Стаття 43. Право на зелені насадження

 

  1. Мешканці мають право жити в зеленому ОТГ.

 

Озеленення, підтримання в належному стані зелених насаджень, парків і скверів, лісових зон і лісових смуг на території - обов`язок міської об’єднаної територіальної громади і громади в цілому.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада забезпечує і контролює збереження і належне утримання парків-пам`яток садово-паркового мистецтва.

 

  1. Громадянам, а також підприємствам, установам, організаціям усіх форм власності забороняється:

 

а) здійснювати заходи щодо озеленення і утримання зелених насаджень без відповідного дозволу міської об’єднаної територіальної громади, за винятком внутрішніх територій підприємств, установ і організацій та дворів приватних будинків;

 

б) вирубувати та ушкоджувати дерева й кущі;

 

в) без дозволу органів міської об’єднаної територіальної громади пересаджувати, зрізати і підрізати будь-які дерева, кущі, у тому числі хворі й засохлі;

 

г) звалювати сміття в лісосмуги і зелені насадження;

 

ґ) косити траву, пасти худобу і птицю у комунальних дворах, на вулицях, площах, у скверах, парках, на пляжах, у санітарних зонах об`єктів водопостачання;

 

д) вчиняти інші дії, що ведуть до знищення або ушкодження зелених насаджень.

 

  1. За знищення або ушкодження зелених насаджень, окремих дерев, чагарників, газонів, квітників та інших об`єктів озеленення, невжиття заходів для їх охорони, а також самочинне перенесення в інші місця під час забудови окремих ділянок, зайнятих об`єктами озеленення, настає відповідальність згідно з Кодексом України про адміністративні правопорушення.

 

Стаття 44. Право на утримання домашніх тварин

 

  1. Мешканці ОТГ мають право утримувати домашніх тварин за умов виконання відповідних санітарних норм.

 

  1. Громада вимагає гуманного ставлення до тварин, осуджує власників тварин, що порушують правила їх утримання та виганяють тварин з дому.

 

  1. Власники тварин зобов`язані:

 

а) зареєструвати собак у відповідних закладах ветеринарної служби;

 

б) проводити своєчасні щеплення тваринам проти сказу;

 

в) прибирати після тварин на вулицях, у дворах, біля під`їздів;

 

г) регулярно сплачувати в місцевий бюджет збір з власників собак;

 

ґ) застрахувати, відповідно до закону, свою цивільну відповідальність у разі, якщо вони є власниками агресивних порід собак та хижих тварин.

 

  1. Громадянам забороняється:

 

а) утримувати тварин, птицю, голубів на балконах та в службових приміщеннях житлових і нежитлових будинків;

 

б) утримувати собак без прив`язі в громадських місцях, комунальних дворах, на вулицях, площах, у скверах, парках, на пляжах, у санітарних зонах об`єктів водопостачання;

 

в) вигулювати собак без повідків і намордників, відвідувати з собаками магазини, підприємства громадського харчування, об`єкти соціального, культурного та побутового призначення.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада через відповідні спеціалізовані підприємства зобов`язані забезпечити систематичне виловлювання бродячих собак і котів, створити і організувати діяльність притулків для бездомних тварин, своєчасно прибирати трупи загиблих тварин, проводити знищення собак і котів в осередках сказу за вказівкою служб ветеринарного нагляду.

 

  1. За порушення правил утримання тварин на території настає відповідальність згідно з Кодексом України про адміністративні правопорушення.

 

Стаття 45. Право на тишу

 

  1. Мешканці ОТГ мають право на тишу.

 

  1. Вести в багатоквартирних будинках будівельно-ремонтні та інші роботи з високим рівнем шуму та вібрації можна тільки за погодження із сусідами. На вимогу мешканців будинку такі роботи мають бути припинені.

 

  1. У багатоквартирних будинках забороняється без згоди всіх по стояку власників квартир і квартиронаймачів розміщувати розважальні заклади, бари, кав`ярні, ресторани, інші підприємства і заклади, діяльність яких порушує право мешканців будинку на тишу.

 

  1. Гра на музичних інструментах не повинна порушувати спокій мешканців багатоквартирних будинків. Час доби для навчання грі на музичних інструментах, якщо вона порушує тишу, має погоджуватися з сусідами.

 

  1. З метою відвернення, зниження і досягнення безпечних рівнів виробничих, транспортних і побутових шумів на території мають забезпечуватися:

 

а) впровадження машин і механізмів з низьким рівнем шуму;

 

б) утримання в належному стані залізничних колій, автомобільних шляхів, вуличного покриття;

 

в) розміщення нових підприємств, транспортних магістралей та інших об`єктів з джерелами шуму з урахуванням встановлених законодавством санітарно-гігієнічних вимог;

 

г) застосування в будівництві житлових будинків матеріалів із звукоізоляційними властивостями;

 

ґ) запровадження раціональних схем і режимів руху транспорту в межах ОТГ.

 

  1. За порушення правил дотримання тиші настає відповідальність згідно з Кодексом України про адміністративні правопорушення.

 

Стаття 46. Право на громадський транспорт

 

  1. Мешканці ОТГ мають право користуватися громадським транспортом: автобусами, маршрутними таксі, таксі.

 

  1. Громада ставить такі вимоги до громадського транспорту:

 

а) гарантування безпеки руху;

 

б) доступні для мешканців тарифи;

 

в) забезпечення пільгового проїзду окремих категорій громадян відповідно до чинного законодавства;

 

г) регулярність руху транспортних засобів;

 

ґ) висока культура обслуговування пасажирів;

 

д) можливість отримання інформації від водія чи кондуктора під час руху;

 

е) вільний вибір форм транспортного обслуговування;

 

є) створення належних умов для пасажирів у салонах транспортних засобів (чистота, зручність, тиша, заборона куріння тощо);

 

ж) привабливий зовнішній вигляд транспортних засобів;

 

з) відповідність технічного стану транспортних засобів вимогам безпеки, екології та державних стандартів;

 

и) забезпечення транспортних засобів спеціальним обладнанням, яке давало б змогу інвалідам безперешкодно користуватися їх послугами.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада створює умови для розвитку громадського транспорту, підтримує діяльність комунальних та інших транспортних підприємств, що надають транспортні послуги населенню, сприяє оновленню та поповненню транспортного парку новими сучасними транспортними засобами, організує і проводить конкурсний відбір перевізників пасажирів в межах ОТГ.

 

  1. За порушення правил користування громадським транспортом та надання транспортних послуг винні притягаються до відповідальності згідно з чинним законодавством.

 

Стаття 47. Право на належний стан доріг

 

  1. Мешканці ОТГ мають право на належний стан об`єктів дорожнього господарства: мережі місцевих доріг, пішохідних та технічних тротуарів, посадкових майданчиків на зупинках громадського транспорту, майданчиків для відстою та стоянки автотранспортних засобів.

 

  1. Стан об`єктів дорожнього господарства має забезпечувати можливість безпечного руху транспортних засобів зі швидкістю, дозволеною правилами дорожнього руху та дорожніми знаками, безпеку переміщень пішоходів, збереження цілості транспортних засобів.

 

  1. громада висуває такі вимоги до стану дорожнього господарства ОТГ:

 

а) належне утримання дорожнього покриття та інших об`єктів дорожнього господарства, вчасне проведення капітальних та поточних ремонтів місцевих доріг;

 

б) належне утримання і ремонт внутрішньо дворових проїздів та пішохідних доріжок;

 

в) поступовий перехід на тверде дорожнє покриття в районах приватної забудови, підтримання належного стану вулиць, які такого покриття не мають;

 

г) належне утримання наземних пішохідних переходів;

 

ґ) забезпечення ефективного водовідведення, своєчасного прибирання і вивезення снігу, льоду з дорожнього покриття та тротуарів;

 

д) доцільне розміщення і належне утримання засобів регулювання дорожнього руху: світлофорів, дорожніх знаків, дорожньої розмітки;

 

е) забезпечення вуличним освітленням.

 

  1. За ушкодження об`єктів дорожнього господарства настає визначена чинним законодавством відповідальність.

 

Стаття 48. Право на отримання якісних послуг зв`язку

 

  1. Мешканці ОТГ мають рівні права на користування послугами поштового і електричного зв`язку.

 

  1. Громада ставить такі вимоги щодо надання послуг операторами зв`язку:

 

а) охоплення мережею і засобами зв`язку всієї території ОТГ;

 

б) забезпечення встановленого чинним законодавством рівня якості всіх послуг зв`язку;

 

в) доступність послуг зв`язку для всіх категорій населення;

 

г) надання пільг окремим категоріям громадян на встановлення засобів та сплату за послуги зв`язку згідно з чинним законодавством;

 

ґ) забезпечення захисту прав споживачів;

 

д) впровадження новітніх технологій зв`язку;

 

е) забезпечення таємниці інформації, що передається засобами зв`язку.

 

  1. Мешканці мають право на: абонентське телефонне обслуговування, дротове радіомовлення, користування всіма послугами відділень зв`язку, своєчасне одержання поштових відправлень на свою домашню, службову адресу, до запитання чи з використанням абонементних скриньок, в яких забезпечується надійне зберігання поштової кореспонденції; користування послугами стільникового, радіотелефонного зв`язку, електронної пошти та Інтернету.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громадау межах своїх повноважень:

 

а) надають допомогу операторам зв`язку в розміщенні на території ОТГ об`єктів поштового і електричного зв`язку;

 

б) узгоджують розміщення операторами зв`язку поштових скриньок, телефонних автоматів у зручних для користувачів місцях;

 

в) сприяють операторам зв`язку в укладенні договорів оренди приміщень у житлових і нежитлових будинках з їхніми власниками для надання послуг поштового і електричного зв`язку;

 

г) розглядають пропозиції операторів зв`язку щодо створення сприятливих умов для їх діяльності.

 

Стаття 49. Право на належний рівень торговельного і побутового обслуговування, громадського харчування

 

  1. Мешканці ОТГ мають право на задоволення своїх потреб і належний рівень обслуговування у сфері торгівлі, громадського харчування, побутових та інших послуг.

 

  1. Мешканці мають право:

 

а) вільно обирати необхідні товари і послуги;

 

б) на достатню кількість магазинів та підприємств побуту відповідно до нормативу з максимальним їх наближенням до місця проживання, належний їх зовнішній вигляд, привабливий інтер`єр і упорядковану прилеглу територію;

 

в) на широкий асортимент товарів високої якості і за цінами, що склалися на споживчому ринку;

 

г) на зручний режим роботи підприємств торгівлі, громадського харчування і послуг;

 

ґ) на високу культуру обслуговування і отримання кваліфікованої інформації про товари і послуги;

 

д) на дотримання суб`єктами підприємництва встановлених законом прав споживачів та інших законодавчих актів у сфері торгівлі та послуг.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада підтримує розвиток продовольчих, непродовольчих, змішаних та інших ринків, торгово-сервісних центрів з належним рівнем благоустрою, зручностей для покупців, безпечними умовами праці для продавців.

 

Ринки на території не повинні створювати незручностей для мешканців прилеглих до них житлових будинків, громадського та іншого транспорту, пішоходів.

 

  1. З метою належного обслуговування мешканців та гостей в підприємствах торгівлі, громадського харчування, побутового обслуговування запроваджуються і діють:

 

а) Правила торгівлі на ринках;

 

б) Правила побутового обслуговування населення;

 

в) Правила роздрібної торгівлі продовольчими товарами;

 

г) Правила роботи закладів (підприємств) громадського харчування;

 

ґ) інші нормативно-правові акти з питань торгівлі й побуту.

 

  1. У ОТГ забороняється торгівля з рук продовольчими та непродовольчими товарами, у не відведених для цього місцях і без відповідних документів на право торгівлі.

 

  1. Забороняється продаж алкогольних напоїв, тютюнових виробів та піротехнічних засобів особам, що не досягли 18 років.

 

  1. У разі порушення суб`єктом підприємництва вимог законодавчих актів з питань торгівлі, громадського харчування та побуту настає відповідальність згідно з чинним законодавством.

 

Стаття 50. Право на захист прав споживача

 

  1. Мешканці ОТГ, які купують, замовляють або використовують товари (роботи, послуги) для задоволення власних побутових потреб, мають право на:

 

а) захист своїх прав державою та міською об’єднаною територіальною громадою;

 

б) гарантований рівень споживання;

 

в) належну якість товарів (робіт, послуг), торговельного та інших видів обслуговування;

 

г) безпеку товарів (робіт, послуг);

 

ґ) необхідну, доступну, вірогідну та своєчасну інформацію про товари (роботи, послуги), їхню кількість, якість, асортимент, а також їх виробника (виконавця, продавця);

 

д) відшкодування збитків, завданих товарами (роботами, послугами) неналежної якості, а також майнової та моральної (немайнової) шкоди, заподіяної небезпечними для життя і здоров`я людей товарами (роботами, послугами) у випадках, передбачених законодавством;

 

е) звернення до суду та інших уповноважених державних органів та міською об’єднаною територіальною громадою за захистом порушених прав.

 

  1. З метою захисту своїх законних прав та інтересів мешканці мають право об`єднуватися на добровільних засадах у громадські організації споживачів (об`єднання споживачів). Міська об’єднана територіальна громада підтримує діяльність таких організацій.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада може створювати виконавчі органи з питань захисту прав споживачів з повноваженнями, визначеними законом.

 

  1. У разі порушення визначених законом прав споживачів суб`єкти господарської діяльності сфери торгівлі, громадського харчування, побутових та інших послуг несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства.

 

Стаття 51. Право на фінансову взаємодопомогу

 

  1. Мешканці ОТГ мають право створювати кредитні спілки - неприбуткові організації, мета яких полягає в задоволенні потреб їхніх членів у взаємному кредитуванні та наданні фінансових послуг за рахунок об`єднаних грошових внесків членів кредитних спілок.

 

  1. Діяльність кредитних спілок ґрунтується на таких основних принципах:

 

а) добровільності вступу та свободи виходу з кредитної спілки;

 

б) рівноправності членів кредитної спілки;

 

в) самоврядуванні;

 

г) гласності.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада підтримує створення і діяльність кредитних спілок на території ОТГ.

 

Стаття 52. Право на громадський порядок

 

  1. Кожен мешканець ОТГ має право на громадський порядок та зобов’язаний його підтримувати.

 

  1. Громадський порядок на території ОТГ забезпечується:

 

а) сумлінним виконанням обов`язків з охорони порядку правоохоронними органами, у тому числі й створеною відповідно до закону муніципальною поліцією;

 

б) участю громадян в охороні громадського порядку;

 

в) створенням та діяльністю громадських формувань з охорони громадського порядку;

 

г) створенням пунктів охорони порядку та організацією їх роботи;

 

ґ) створенням центрів реабілітації осіб, що повернулися з місць позбавлення волі, що втратили зв`язок із сім`ями і не мають постійного місця проживання.

 

  1. Громадяни України, що проживають на території ОТГ, відповідно до Конституції України мають право створювати в установленому законом порядку громадські об`єднання для участі в охороні громадського порядку, сприяння міській об’єднаній територіальній громаді та правоохоронним органам у запобіганні та припиненні адміністративних правопорушень і злочинів, захисті життя та здоров`я громадян, інтересів громади і держави від протиправних зазіхань, а також у порятунку людей і майна під час стихійного лиха та інших надзвичайних обставин.

 

Громадські формування з охорони громадського порядку створюються на добровільних засадах за місцем роботи, навчання або проживання громадян.

 

Міська об’єднана територіальна громада разом з правоохоронними органами надають всіляку допомогу і підтримку у створенні, правовому, організаційному і матеріальному забезпеченні громадських формувань з охорони громадського порядку, координують їхню діяльність.

 

  1. З метою збереження громадського порядку і спокою громадян на території забороняється: розпивання спиртних напоїв на вулицях, на стадіонах, у скверах, парках, у всіх видах громадського транспорту та в інших громадських місцях, крім підприємств торгівлі і громадського харчування, в яких продаж спиртних напоїв на розлив дозволений міською об’єднаною територіальною громадою; поява в громадських місцях у п`яному вигляді, що ображає людську гідність і громадську мораль; виготовлення, зберігання, продаж і придбання самогону та інших міцних напоїв домашнього виробництва, а також апаратів для їх виготовлення; нецензурна лайка в громадських місцях, образливе чіпляння до громадян та інші подібні дії, що підпадають під поняття - дрібне хуліганство.

 

Стаття 53. Право на інформацію

 

  1. Всі мешканці ОТГ мають право на інформацію, що передбачає можливість вільного одержання, використання, поширення та зберігання відомостей, необхідних їм для реалізації своїх прав, свобод і законних інтересів.

 

  1. Реалізація права на інформацію не повинна порушувати громадські, політичні, економічні, соціальні, духовні, екологічні та інші права, свободи і законні інтереси інших громадян, права та інтереси юридичних осіб.

 

  1. Право на інформацію забезпечується:

 

а) обов’язком міської об’єднаної територіальної громади інформувати про свою діяльність та ухвалені рішення;

 

б) створенням в міській об’єднаній територіальній громаді спеціальних інформаційних служб або систем, що забезпечували б у встановленому порядку доступ до всіх видів інформації;

 

в) вільним доступом мешканців до статистичних даних, архівних, бібліотечних і музейних фондів (обмеження цього доступу зумовлюються тільки специфікою цінностей та особливими умовами їх схоронності, що визначаються законодавством);

 

г) створенням механізму здійснення права на інформацію через процедуру письмових запитів та порядку надання відповідей на них органами, які зберігають відповідну інформацію;

 

ґ) здійсненням міською об’єднаною територіальною громадоюконтролю за додержанням законодавства про інформацію;

 

д) встановленням відповідальності за порушення законодавства про інформацію.

 

Стаття 54. Право на отримання інформації через засоби масової інформації

 

1.Мешканці ОТГ мають право на оперативне одержання через друковані (пресу) і електронні (телебачення, радіо, мережу Інтернету) засоби масової інформації публічно поширюваної інформації про діяльність державних органів і організацій, органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади, об`єднань громадян, а також інших відомостей, необхідних для реалізації ними своїх прав, свобод і законних інтересів.

 

  1. Інформація та засоби її поширення повинні відповідати таким вимогам і принципам:

 

а) об`єктивність, правдивість, вірогідність;

 

б) повнота і точність;

 

в) законність одержання;

 

г) повага до державних символів та атрибутів України, шанування історії та традицій українського народу;

 

ґ) повага до гідності мешканців, їхнього права на місцеве самоврядування;

 

д) висока культура мовлення;

 

е) приваблива естетика та сучасний дизайн подання матеріалів.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада створює належні умови для діяльності засобів масової інформації усіх форм власності на території ОТГ, забезпечує відкритість і доступність інформації для її поширення через пресу, радіо і телебачення, мережу Інтернету; організує і проводить брифінги, прес-конференції, виступи в прямому телевізійному і радіоефірі, поширює прес-релізи, запрошує журналістів на заходи, надає їм можливість бути присутніми на засіданнях міської об’єднаної територіальної громади та її виконавчого комітету, інших заходах, що їх проводить міська об’єднана територіальна громада.

 

Стаття 55. Право на доброчинну допомогу

 

  1. Мешканці ОТГ, а також юридичні особи мають право надавати на засадах безоплатності, безповоротності і доброчинності матеріальну, фінансову та іншу допомогу громаді для здійснення програм соціально-економічного, культурного і духовного розвитку ОТГ, поліпшення його благоустрою, підтримання в належному стані пам`яток історії, культури і архітектури, природних пам`яток; підтримки соціально незахищених категорій громадян та з іншою, визначеною благодійниками, метою.

 

  1. Надання матеріальної і фінансової допомоги громаді може здійснюватися через цільові фонди місцевого бюджету.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада сприяє розвиткові доброчинності, створює умови для роботи благодійних організацій, діяльність яких спрямована на підтримку громади.

 

Стаття 56. Право на оскарження рішень органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади

                                                                                                               

  1. Кожен мешканець ОТГ має право на оскарження в суді рішень, дій чи бездіяльності органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Кожен мешканець має право на відшкодування матеріальної та моральної шкоди, заподіяної незаконними рішеннями, діями чи бездіяльністю міської об’єднаної територіальної громади, її посадових осіб при здійсненні ними своїх повноважень.

 

  1. Шкода, заподіяна громадянам в результаті неправомірних рішень, дій або бездіяльності міської об’єднаної територіальної громадита їх посадових осіб, відшкодовується за рахунок коштів місцевого бюджету в порядку, встановленому законодавством.

 

 

 

 

 

 

РОЗДІЛ III. ГРОМАДА І МІСЦЕВЕ САМОВРЯДУВАННЯ

 

Стаття 57. Громада

 

  1. Громада (територіальна громада) складається із мешканців ОТГ - жителів, що постійно проживають у межах ОТГ.

 

  1. Громада є виразником колективних інтересів мешканців ОТГ.

 

  1. Громада є первинним суб`єктом місцевого самоврядування, основним носієм його функцій і повноважень.

 

  1. Правовий статус громади визначається Конституцією та законами України, цим Статутом.

 

Стаття 58. Основна мета, права і обов`язки громади

 

  1. Основною метою громади є створення для загального блага умов, що забезпечують гідне життя і вільний розвиток кожного мешканця ОТГ, здійснення визначених Конституцією України та цим Статутом його прав і свобод.

 

  1. Для досягнення основної мети громада здійснює своє конституційне право на місцеве самоврядування.

 

  1. Визнання, дотримання і захист прав і свобод людини та громадянина на території ОТГ - обов`язок громади.

 

Стаття 59. Повноваження громади

 

  1. Громада правоздатна безпосередньо або через органи і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади розглядати і вирішувати будь-яке питання, віднесене Конституцією і законами України до відання місцевого самоврядування.

 

  1. До повноважень громади, що здійснюються через вибори, референдуми та інші форми безпосередньої демократії, належать:

 

а) формування міської об’єднаної територіальної громади, обрання голови міської об’єднаної територіальної громади й ухвалення рішень про дострокове припинення їхніх повноважень;

 

б) заслуховування звітів депутатів і голови міської об’єднаної територіальної громади;

 

в) здійснення контролю за діяльністю органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громадиу встановлених законами України і Статутом формах;

 

г) об`єднання з іншими територіальними громадами і вихід з таких об`єднань, ліквідація громади як самостійного суб`єкта міської об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Не можуть безпосередньо вирішуватися громадою питання виконання делегованих місцевому самоврядуванню повноважень органів державної виконавчої влади.

 

Стаття 60. Самоврядування

 

  1. Самоврядування - це гарантоване державою право та реальна здатність громади вирішувати питання місцевого значення в межах Конституції і законів України.

 

  1. Громада здійснює самоврядування в межах ОТГ як самостійно - через форми прямого народного волевиявлення (вибори, референдуми, інші форми безпосередньої демократії), так і через органи та посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Обмеження прав громади на місцеве самоврядування, згідно з Конституцією та законами України, може бути застосоване тільки в умовах воєнного чи надзвичайного стану.

 

Стаття 61. Права мешканців на участь у місцевому самоврядуванні

 

  1. Кожному мешканцю ОТГ, що має право голосу на виборах, забезпечується вся повнота прав на участь у місцевому самоврядуванні.

 

  1. Мешканці мають право:

 

а) безпосередньо брати участь у здійсненні місцевого самоврядування в різноманітних формах прямого волевиявлення;

 

б) обирати і бути обраними до органів місцевого самоврядування;

 

в) брати участь у прийнятті рішень про дострокове припинення повноважень міської об’єднаної територіальної громади, окремих депутатів, голови міської об’єднаної територіальної громади у встановленому законом порядку;

 

г) брати участь у здійсненні контролю за діяльністю органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади у встановлених законом і цим Статутом формах;

 

ґ) одержувати повну й вірогідну інформацію про діяльність органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади, знайомитися у встановленому законом порядку з документами й іншими матеріалами міської об’єднаної територіальної громади;

 

д) одержувати копії нормативно-правових актів органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади;

 

е) надсилати індивідуальні й колективні звернення (скарги, заяви, пропозиції) органам і посадовим особам міської об’єднаної територіальної громади й одержувати на них відповіді у встановлені законом терміни;

 

є) на персональний прийом посадовими особами міської об’єднаної територіальної громади;

 

ж) доступу до служби в міській об’єднаній територіальній громаді;

 

з) брати участь у створенні органів самоорганізації населення.

 

  1. Здійснення права на участь у місцевому самоврядуванні не повинно порушувати права та свободи інших осіб, права міській об’єднаній територіальній громадіі громади в цілому.

 

  1. Будь-які обмеження права мешканців на участь у місцевому самоврядуванні залежно від їх раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, терміну проживання на території, за мовними та іншими ознаками забороняються.

 

Стаття 62. Форми безпосередньої участі мешканців ОТГ у місцевому самоврядуванні

 

  1. Право мешканців ОТГ безпосередньо брати участь у здійсненні місцевого самоврядування може бути реалізоване участю у:

 

а) виборах місцевого голови, депутатів місцевої ради (місцевих виборах);

 

б) місцевому референдумі;

 

в) консультативному опитуванні мешканців;

 

г) загальних зборах громадян за місцем проживання;

 

ґ) громадських слуханнях;

 

д) місцевих ініціативах;

 

е) колективних зверненнях мешканців;

 

є) обговоренні питань життя;

 

ж) територіальних толоках;

 

з) масових мирних акціях (мітингах, походах, пікетуваннях, демонстраціях);

 

и) інших, не заборонених законом, формах здійснення місцевого самоврядування.

 

  1. Вищими формами здійснення громадою місцевого самоврядування є місцевий референдум і місцеві вибори.

 

Стаття 63. Місцеві вибори

 

  1. Місцеві вибори - це форма прямого волевиявлення мешканців ОТГ щодо обрання місцевого голови, депутатів місцевої ради, які мають право голосу.

 

Місцеві вибори є вільними і відбуваються на основі загального, рівного і прямого виборчого права таємним голосуванням.

 

  1. З дня реєстрації кандидатів відповідними виборчими комісіями мешканці мають право вільно і всебічно обговорювати їхні передвиборчі програми, політичні, ділові й особисті якості, безперешкодно вести агітацію за або проти того чи іншого кандидата у встановленому законом порядку.

 

  1. Порядок призначення, організації і проведення виборів та встановлення результатів голосування визначається законом.

 

Стаття 64. Місцевий референдум

 

  1. Місцевий референдум - це прийняття рішень з питань, віднесених Конституцією і законами України до відання місцевого самоврядування, прямим волевиявленням членів громади, що мають право голосу на місцевих виборах.

 

На місцевий референдум не можуть бути винесені питання, віднесені законом до відання органів державної влади, а також питання затвердження місцевого бюджету та встановлення місцевих податків і зборів.

 

  1. Питання, що виносяться на місцевий референдум, не повинні призводити до порушення рівноправності, громадської злагоди в суспільстві, обмежувати або скасовувати права і свободи людини і громадянина, конституційні ґарантії їх реалізації.

 

  1. Рішення про призначення місцевого референдуму приймається органом міською об’єднаною територіальною громадою як за власної ініціативи, так і за ініціативи громадян відповідно до закону.

 

  1. Рішення, прийняті місцевим референдумом, є обов`язковими для виконання на території ОТГ і не потребують додаткового затвердження міською об’єднаною територіальною громадою, державної влади чи їх посадовими особами.

 

Якщо для реалізації рішення місцевого референдуму потрібне прийняття іншого правового акта, міська об’єднана територіальна громада зобов`язана прийняти такий акт невідкладно, але не пізніше, ніж у місячний термін після набрання чинності рішенням місцевого референдуму.

 

  1. Порядок призначення та проведення місцевого референдуму, а також перелік питань, що вирішуються виключно референдумом, визначаються законом.

 

Стаття 65. Консультативне опитування мешканців ОТГ

 

  1. З метою виявлення волі мешканців ОТГ під час вирішення важливих питань місцевого життя можуть проводитися консультативні опитування мешканців.

 

  1. На консультативне опитування можуть бути винесені питання, які не віднесені чинним законодавством до відання місцевого самоврядування, але мають важливе значення для місцевої громади, соціально-економічного та культурного розвитку ОТГ.

 

  1. Рішення про проведення консультативного опитування приймається міською об’єднаною територіальною громадою. Одночасно приймається рішення про створення комісії з вивчення й узагальнення результатів опитування.

 

  1. Результати консультативного опитування оприлюднюються в засобах масової інформації, ураховуються міською об’єднаною територіальною громадою при прийнятті рішень, але не мають обов`язкового характеру.

 

  1. Якщо проект рішення міської об’єднаної територіальної громади не відповідає результатам консультативного опитування, то таке рішення може бути прийняте не менш як двома третинами від загального складу депутатів ради.

 

Стаття 66. Загальні збори громадян за місцем проживання

 

  1. Загальні збори громадян як форма їх безпосередньої участі у вирішенні питань місцевого значення скликаються за місцем проживання громадян (збори мешканців під`їзду, будинку, кварталу, вулиці, масиву в ОТГ, ОТГ в цілому) для обговорення або вирішення питань місцевого життя. У випадках, коли організаційно й технічно неможливо провести загальні збори громадян, можуть скликатися збори (конференція) представників громадян від відповідних територіальних утворень.

 

  1. У роботі загальних зборів громадян за місцем проживання (далі - загальних зборів) можуть брати участь мешканці ОТГ, що досягли на час зборів 18 років і проживають на відповідній території. У роботі загальних зборів з правом дорадчого голосу можуть брати участь народні депутати України, міський голова, депутати міської об’єднаної територіальної громади, посадові особи міської об’єднаної територіальної громади, представники органів державної виконавчої влади, об`єднань громадян та підприємств.

 

  1. Загальні збори мають право:

 

а) обговорювати будь-які питання, віднесені Конституцією і законами України до відання місцевого самоврядування, а також такі, що стосуються інтересів мешканців відповідної території;

 

б) уносити пропозиції до міської об’єднаної територіальної громади щодо вирішення питань місцевого значення;

 

в) обговорювати проекти рішень міської об’єднаної територіальної громади;

 

г) заслуховувати звіти депутатів і голови міської об’єднаної територіальної громади, керівників виконавчих органів, комунальних підприємств;

 

ґ) ініціювати розгляд питання про притягнення посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади до відповідальності;

 

д) створювати органи самоорганізації населення, обирати керівників цих органів, визначати умови оплати керівників та інших працівників органів самоорганізації населення, затверджувати граничні суми на їх утримання;

 

е) затверджувати статути органів самоорганізації населення, уносити до них зміни та доповнення;

 

є) приймати рішення про передачу або продаж майна органу самоорганізації населення іншим юридичним або фізичним особам;

 

ж) висувати кандидатів на посаду голови міської об’єднаної територіальної громади;

 

з) приймати рішення про самооподаткування;

 

и) розглядати питання про надання допомоги інвалідам, ветеранам війни і праці, самотнім громадянам похилого віку, багатодітним сім`ям та іншим категоріям малозабезпечених громадян;

 

і) вимагати від міської об’єднаної територіальної громади надання інформації про стан навколишнього середовища, а також заслуховувати інформацію про заходи, що вживаються для його поліпшення;

 

ї) обговорювати дії або бездіяльність посадових осіб, міської об’єднаної територіальної громади, унаслідок яких чиниться шкода інтересам громади, подавати міській об’єднаній територіальній громаді пропозиції про вжиття щодо таких осіб тих або інших заходів.

 

  1. З питань, що розглядаються, загальні збори приймають рішення. Рішення загальних зборів є обов`язковими для виконання органами самоорганізації населення. Рішення загальних зборів з питань, що мають важливе значення для громади, але віднесені до повноважень міської об’єднаної територіальної громади, мають рекомендаційний характер.

 

Стаття 67. Громадські слухання

 

  1. Метою проведення громадських слухань   ознайомлення громадськості ОТГ з позицією міської об’єднаної територіальної громади відносно актуальних проблем ОТГ та отримання від мешканців пропозицій і зауважень з цих питань в формі безпосереднього спілкування.

 

1.1. Слухання відбуваються на основі добровільності, гласності, відкритості та свободи висловлювань.

 

1.2. Громадські слухання не можуть проводитись менш ніж за три місяці до проведення виборів органів та посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади.

 

1.3. Громадські слухання проводяться у вигляді зустрічей членів територіальної громади з депутатами та посадовими особами міської об’єднаної територіальної громади.

 

1.4. Предметом громадських слухань можуть бути:

- обговорення найважливіших питань місцевого значення;

- розгляд місцевих ініціатив.

 

Не можуть бути предметом громадських слухань:

– питань, не віднесених до компетенції місцевого самоврядування;

- ініціатив, розгляд та вирішення яких передбачений іншими нормативно-правовими актами.

– ініціатив, що носять політичний характер загальнодержавного значення.

 

1.5. Право на участь у громадських слуханнях має кожний член територіальної громади, який наділений виборчим правом.

 

1.6. Участь у громадських слуханнях депутатів ради та посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади, яких стосуються питання, винесені на обговорення, є обов’язковою.

 

1.7. Організаційне-технічне забезпечення проведення слухань здійснюється апаратом міської об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Ініціювання та порядок призначення громадських слухань.

 

2.1 Право ініціювати проведення громадських слухань належить:

- голові міської об’єднаної територіальної громади;

- виконавчому комітетові ради;

- депутатам ради в кількості не менше 20 депутатів;

- членам територіальної громади в кількості не менше 100 осіб.

 

2.2. Громадські слухання призначаються  головою міської об’єднаної територіальної громади.

 

2.3. Ініціативна пропозиція про проведення громадських слухань вноситься голові міської об’єднаної територіальної громади у вигляді письмового звернення, в якому   зазначаються питання, що виносяться на обговорення, пропозиції щодо запрошення посадових осіб. Звернення, подане членами територіальної громади, повинно бути підписане ними із зазначенням прізвища, ім’я та по-батькові, року народження, домашньої адреси, серії та номеру паспорта.

2.4. Голова міської об’єднаної територіальної громади видає розпорядження про призначення громадських слухань. В розпорядженні зазначаються дата, місце, час проведення слухань, посадові особи, які запрошуються для участі та питання, що винесені на обговорення, зазначаються ведучі громадських слухань реєстраційну групу та рахункову комісію, відповідальні за ведення протоколу.

В разі, якщо голова не в змозі виконувати свої функції або відмовляється призначити слухання, вони призначаються радою на черговій сесії.  

 

2.5. Громадські слухання призначаються, як правило, у неробочі дні (субота або неділя) у найбільшому за кількістю місць приміщенні або на відкритому майданчику.

 

2.6. Територіальна громада не пізніше ніж за 7 днів оповіщається через засоби масової інформації або у інший спосіб, про дату, місце й час проведення слухань, а також про питання, що винесені на обговорення.

 

  1. Порядок проведення громадських слухань та оприлюднення їх результатів.

 

3.1. Громадські слухання відкриває й веде голова міської об’єднаної територіальної громади, або секретар ради.

 

3.2. Члени територіальної громади, які беруть участь у слуханнях, реєструються до їх початку в реєстраційній групі, визначеній головою міської об’єднаної територіальної громади, або секретарем ради. Незареєстровані члени громади можуть брати участь у слуханнях, але вони не мають права голосу при прийнятті рішень за результатами слухань.

 

3.3. Якщо приміщення, в якому призначено проведення слухань, не може вмістити всіх бажаючих членів громади, голова міської об’єднаної територіальної громади або секретар ради, зобов’язані призначити додаткові слухання сповістивши невідкладно про дату та час їх проведення.

 

3.4. На початку проведення громадських слухань шляхом голосування приймається регламент та порядок денний слухань. Регламентом визначається   час на звіти, виступи, запитання та відповіді тощо.

 

3.5. Учасники громадських слухань повинні дотримуватися регламенту, не допускати вигуків, образ, інших дій, що заважають обговоренню винесених питань. У   випадку порушення цієї вимоги на пропозицію особи, що веде слухання, громадські слухання більшістю голосів можуть прийняти рішення про видалення порушника чи порушників із громадських слухань. При невиконанні рішення громадських слухань про видалення порушників до них можуть бути застосовані примусові заходи відповідно до чинного законодавства у зв’язку з порушенням порядку в громадському місці.

 

3.6. Запитання й пропозиції, висловлені під час громадських слухань, обов’язково фіксуються в протоколі слухань працівниками апарату ради, виконавчого комітету ради і протягом десяти робочих днів за підписом головуючого на слуханнях та секретаря ради направляються в установленому радою порядку органам та посадовим особам міської об’єднаної територіальної громади для їх обов’язкового розгляду.

 

3.7. Під час громадських слухань члени територіальної громади можуть подавати колективні звернення (петиції), які оприлюднюються на громадських слуханнях, прилучаються до протоколу слухань та офіційно передаються секретарем ради на розгляд відповідним органам і посадовим особам у встановленому в раді порядку.

 

3.8. За   результатами обговорення питань, винесених на громадські слухання, шляхом голосування можуть прийматися рішення, які заносяться до протоколу. Рішення приймаються простою більшістю від числа учасників слухань та мають рекомендаційний характер. Вони в десятиденний термін надсилаються відповідним органам та посадовим особам і підлягають обов’язковому розглядові.

 

3.9. Відповіді на запитання та результати розгляду пропозицій і колективних звернень громадян надсилаються органами і посадовими особами, яким вони були направлені, секретарю ради, який, в свою чергу, направляє їх   безпосередньо авторам запитань, пропозицій та звернень.

 

3.10. Відповіді на запитання та результати розгляду пропозицій і звернень громади оприлюднюються у тому ж порядку, що й оголошення про проведення слухань.

 

3.11. Відповіді на запитання та результати розгляду пропозицій і звернень громади оголошуються також на найближчій сесії ради і під час наступних громадських слухань.

 

  1. Реєстр громадських слухань

 

4.1. Чинний текст   ст. 67 цього Статуту постійно доводиться до відома членів громади, депутатів і посадових осіб виконавчого комітету і апарату ради

 

4.2. Секретар відповідної ради веде Реєстр громадських слухань, в який заноситься: теми громадських слухань, місце їх проведення, посада й прізвище головуючого на слуханнях, кількість учасників, кількість пропозицій, прийняті рішення, адресати органів і посадових осіб, яким направлено на відповідь і розгляд результати громадських слухань та інші дані.

 

До Реєстру громадських слухань додаються протоколи громадських слухань, відповіді органів і посадових осіб та результат розгляду пропозицій і звернень, що були подані під час громадських слухань.

 

4.3. Найбільш важливі для громади питання можуть виноситися на громадські обговорення через засоби масової інформації.

 

  1. Протокол готується відповідальним за ведення протоколу і подається секретарю ради не пізніш трьох робочих днів після провадження громадських слухань.

 

5.1. Протокол повинен містити:

– тему, час і місце провадження слухань;

– пропозиції дорадчого комітету;

– кількість учасників громадських слухань, у т.ч. мешканців відповідної території;

– пропозиції, що їх висловлювали на слуханнях їхні учасники;

– результати рейтингового голосування за наявності різних проектів.

 

5.2. Протокол готують у двох примірниках, один з яких передається на зберігання секретарю ради, другий – представнику Ініціатора.

 

5.3. За результатами громадських слухань секретар ради готує висновки та пропозиції, які підлягають розгляду на найближчій сесії.

 

5.4. Депутати ради можуть прийняти окреме рішення за результатами провадження громадських слухань.

 

Стаття 68. Місцеві ініціативи

 

  1. Мешканці ОТГ мають право ініціювати розгляд міською об’єднаною територіальною громадою (у порядку місцевої ініціативи) будь-якого питання, віднесеного Конституцією і законами України до відання місцевого самоврядування.

 

  1. Місцева ініціатива - це викладена в письмовій формі пропозиція про необхідність розгляду міською об’єднаною територіальною громадою питання і ухвалення рішення або внесення до міської об’єднаної територіальної громади проекту нормативно-правового акта з питань, віднесених до її повноважень.

 

  1. Мешканці ОТГ можуть реалізувати своє право на місцеву ініціативу або через письмове звернення (заяву, клопотання, лист) до голови міської об’єднаної територіальної громади, депутата ради, постійної комісії ради, виконавчого її комітету, або через загальні збори громадян за місцем проживання, які приймають відповідне рішення щодо внесення питання на розгляд міської об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Місцева ініціатива, внесена на розгляд міської об’єднаної територіальної громади у встановленому порядку, підлягає обов`язковому розгляду на відкритому засіданні ради за участю членів ініціативної групи з питань місцевої ініціативи.

 

Стаття 69. Колективні та індивідуальні звернення мешканців ОТГ до органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади

 

  1. Мешканці ОТГ мають право надсилати індивідуальні та колективні звернення або особисто звертатися до міської об’єднаної територіальної громади, депутатів ради, голови міської об’єднаної територіальної громади, його заступників, посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади та її виконавчих органів відповідно до їхніх функціональних обов`язків із зауваженнями, скаргами та пропозиціями, що стосуються діяльності міської об’єднаної територіальної громади та її виконавчих органів, із заявою або клопотанням щодо реалізації своїх соціально-економічних, політичних та особистих прав і законних інтересів та із скаргою про їх порушення.

 

  1. Колективними визнаються звернення до органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади за умови наявності не менш як п`яти підписів мешканців. Колективні звернення з кількістю підписів більше п`ятнадцяти розглядаються органами і посадовими особами міської об’єднаної територіальної громади, до яких вони надійшли, у першочерговому порядку.

 

  1. Колективні звернення мешканців можуть мати на меті:

 

а) внесення до ради, голови міської об’єднаної територіальної громади, виконавчого органу ради конкретних пропозицій з питань соціально-економічного та культурного розвитку чи окремих його територій;

 

б) аналіз роботи міської об’єднаної територіальної громади з різних питань життя ОТГ;

 

в) вимогу звітувати про виконання окремих завдань, пов`язаних із соціально-економічним та культурним розвитком, станом довкілля, громадської безпеки, охорони громадського порядку, з інших питань, віднесених чинним законодавством до відання місцевого самоврядування;

 

г) порушення питання про недовіру посадовій особі міської об’єднаної територіальної громади;

 

ґ) інші вимоги, виконання яких не виходить за межі визначених чинним законодавством повноважень органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Колективні та індивідуальні звернення мешканців розглядаються та на них дається обґрунтована відповідь у встановлені законом строки.

 

Стаття 70. Право на особисту участь в обговоренні питань місцевого життя.

 

  1. Кожен мешканець ОТГ має право вільно обговорювати важливі питання життя ОТГ.

 

  1. З метою залучення мешканців до обговорення питань сільського життя й урахування громадської думки міська об’єднана територіальна громада оприлюднює у засобах масової інформації проекти програм соціально-економічного розвитку і приватизації об`єктів комунальної власності, місцевого бюджету, регуляторних актів, нормативно-правових актів, що торкаються інтересів усіх або більшості мешканців.

 

Стаття 71. Територіальні толоки

 

  1. З метою поліпшення благоустрою ОТГ, наведення чистоти та належного санітарного стану його територій можуть проводитися загальні, масивні, вуличні та будинкові толоки.

 

  1. Ініціаторами толок можуть бути мешканці, трудові колективи, професійні спілки, громадські організації, осередки політичних партій, підприємства, установи, організації всіх форм власності, навчальні заклади, органи самоорганізації населення, орган місцевого самоврядування.

 

  1. Толоки проводяться на засадах добровільності та безоплатності у вихідні дні або в інші дні тижня в позаробочий чи позаурочний час.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада надає підтримку ініціаторам і організаторам толок, інформує мешканців про проведення і результати загальних толок, здійснює їх організаційне та матеріальне забезпечення.

 

Стаття 72. Участь у масових мирних акціях

 

  1. Мешканці ОТГ мають право відповідно до Конституції України збиратися мирно, без зброї і проводити збори, мітинги, походи, демонстрації, пікетування.

 

Метою таких акцій може бути привернення уваги органів і посадових осіб міської об’єднаної територіальної громади до актуальних проблем загально місцевого значення, що вимагають негайного розв`язання; до проблем соціального забезпечення мешканців, охорони довкілля, підтримання громадської безпеки тощо.

 

  1. Про мету, час і місце проведення масових акцій їх організатори завчасно сповіщають міську об’єднану територіальну громаду.

 

  1. Якщо мета масових акцій суперечить положенням Конституції України та інтересам національної безпеки, їх проведення може спричинитися до порушення громадського порядку і спокою, стати поштовхом до заворушень і злочинів, завдати шкоди здоров`ю населення, порушити права і свободи інших людей, відповідні органи та посадові особи міської об’єднаної територіальної громади зобов`язані звернутися до суду, який може заборонити проведення таких масових акцій.

 

Стаття 73. Інші форми участі мешканців ОТГ у місцевому самоврядуванні

 

  1. Перелік форм участі мешканців ОТГ у здійсненні місцевого самоврядування, визначений цим Статутом, не є вичерпним.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада сприяє становленню нових форм участі мешканців у здійсненні місцевого самоврядування, шляхом прийняття відповідного положення.

 

  1. Мешканці можуть брати участь у роботі ради територіальної громади, що утворюються при міській об’єднаній територіальній громаді з метою вивчення потреб мешканців населених пунктів, що об’єдналися, залучення їх до здійснення місцевого самоврядування.

 

  1. Мешканці можуть брати участь у проведенні громадських експертиз проектів рішень органу місцевого самоврядування з питань, що мають важливе значення для громади, визначають основні напрями соціально-економічного та культурного розвитку.

 

  1. Мешканці можуть залучатися на добровільних засадах до виконання громадських робіт з благоустрою території, надання послуг соціально незахищеним категоріям громадян.

 

Стаття 74. Участь у здійсненні місцевого самоврядування через об’єднання громадян та осередки політичних партій

 

  1. Мешканці ОТГ можуть брати участь у здійсненні місцевого самоврядування через діяльність зареєстрованих в установленому законом порядку місцевих територіальних організацій об`єднань громадян та осередків політичних партій, членами яких вони є.

 

  1. Об`єднання громадян і осередки політичних партій:

 

а) беруть участь в організації і проведенні місцевих виборів  та місцевих референдумів;

 

б) через своїх депутатів у місцевій раді беруть участь у розробці і здійсненні політики місцевого самоврядування, створюють відповідно до закону та Реґламенту роботи місцевої ради депутатські фракції;

 

в) сприяють залученню мешканців до обговорення важливих питань соціально-економічного та культурного розвитку;

 

г) беруть участь у роботі комісій, утворених на громадських засадах при органах і посадових особах місцевого самоврядування; у роботі громадських рад, утворених при місцевій раді; у проведенні громадських слухань і громадських експертиз проектів рішень органу місцевого самоврядування з важливих для громади питань.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада створює належні умови для участі об’єднань громадян і політичних партій у здійсненні місцевого самоврядування.

 

Стаття 75. Побратимські зв`язки громади

 

  1. Громада прагне налагодження дружніх зв`язків з громадами міст та сіл - України, , громадами міст та сіл-побратимів інших країн світу.

 

  1. Побратимські зв`язки громади мають сприяти:

 

а) зміцненню дружби між народами та налагодженню економічного і культурного співробітництва між державами та громадами;

 

б) обмінові досвідом здійснення місцевого самоврядування з метою удосконалення системи управління;

 

в) вивченню способів і механізмів розв`язання соціально-економічних проблем в інших країнах світу; впровадженню їхнього досвіду у себе;

 

г) залученню мешканців до історичних та культурних цінностей інших народів;

 

ґ) поширенню інформації про можливості та соціально-економічні й культурні досягнення;

 

д) залученню інвестицій у промисловість та комунальне господарство;

 

е) розвиткові туризму та пов`язаної з ним інфраструктури.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада сприяє розвиткові міжнародних зв`язків громади з громадами побратимів інших країн світу, здійснює обмін делегаціями посадових осіб та депутатів місцевої ради, керівників та представників комунальних підприємств, установ і організацій ОТГ; представників різних професій, дітей і молоді, мистецьких колективів та колективів художньої самодіяльності, спортсменів та спортивних команд.

 

 

РОЗДІЛ IV. МІСЬКА ОБ’ЄДНАНА ТЕРИТОРІАЛЬНА ГРОМАДА

 

Стаття 76. Система місцевої влади

 

  1. До системи місцевої влади, через яку громада здійснює місцеве самоврядування, входять:

 

а) міська рада об’єднаної територіальної громади;

 

б) голова об’єднаної територіальної громади;

 

в) виконавчий комітет ради;

 

г) органи самоорганізації населення (рада територіальної громади);

 

д) староста об’єднаної територіальної громади.

 

Стаття 77. Основні принципи діяльності міської ради об’єднаної територіальної громади

 

  1. Діяльність міської ради об’єднаної територіальної громади ґрунтується на принципах прозорості, відповідальності та ефективності.

 

  1. Принцип прозорості передбачає широке висвітлення діяльності в засобах масової інформації, залучення громадськості до обговорення актуальних питань життя ОТГ, роз`яснення мотивів прийняття та суті рішень, що заторкують інтереси громади.

 

  1. Принцип відповідальності ґрунтується на визначеному законом та цим Статутом обов`язку органів і посадових осіб місцевого самоврядування періодично звітувати перед громадою про свою діяльність, нести відповідальність згідно з чинним законодавством за дії чи бездіяльність, що завдали шкоди інтересам громади.

 

  1. Принцип ефективності накладає обов`язок досягати запланованих цілей при залученні мінімального обсягу матеріальних та фінансових ресурсів з отриманням максимально можливого результату.

 

Стаття 78. Міська ради об’єднаної територіальної громади - представницький орган громади

 

  1. Міська ради об’єднаної територіальної громади є органом, що представляє громаду та здійснює від її імені та в її інтересах функції і повноваження місцевого самоврядування, визначені Конституцією та законами України.

 

  1. Міська ради об’єднаної територіальної громади складається з депутатів і обирається громадою терміном на п’ять років.

 

  1. Міська ради об’єднаної територіальної громади має право розглядати і вирішувати питання, віднесені Конституцією і законами України до її відання. Перелік питань, що вирішуються виключно на пленарних засіданнях сільської ради, визначається Законом України «Про місцеве самоврядування в Україні». Порядок і процедура формування, організації та діяльності місцевої ради встановлюються Реґламентом роботи місцевої ради.

 

  1. Міська ради об’єднаної територіальної громади утворює постійні й тимчасові комісії ради, що обираються з її депутатів для вивчення, попереднього розгляду і підготовки питань, віднесених до відома ради; здійснення контролю за виконанням рішень ради, її виконавчих органів.

 

Перелік, функціональна спрямованість і порядок організації роботи постійних комісій визначаються Реґламентом роботи ради і Положеннями про постійні комісії, що їх затверджує рада.

 

  1. Пленарні засідання є відкритими і гласними. На них можуть бути присутні члени громади за умови, що вони не порушують установленого Реґламентом роботи ради порядку. Присутнім на пленарному засіданні ради не депутатам може бути надане слово для виступу, якщо за це проголосувало більше половини присутніх на сесії депутатів.

 

  1. Громадою у будь-який час може бути достроково припинено повноваження міської ради об’єднаної територіальної громади, якщо вона приймає рішення з порушенням Конституції або законів України, прав і свобод громадян, не вирішує питань, віднесених до її відома, не проводить без поважних причин сесій ради у встановлені законом строки. Рішення про це приймає місцевий референдум, який проводиться на вимогу не менш як однієї десятої частини мешканців ОТГ, що мають право голосу, або з ініціативи голови об’єднаної територіальної громади .

 

Стаття 79. Депутати міської ради об’єднаної територіальної громади та їхні виборці

 

  1. Депутат міської ради об’єднаної територіальної громади є представником інтересів громади, виборців свого виборчого округу. Він обирається відповідно до Конституції України та закону на основі загального, рівного, прямого виборчого права шляхом таємного голосування.

 

  1. Депутат зобов`язаний:

 

а) підтримувати зв`язок з виборцями, громадою, трудовими колективами і громадськими організаціями, які висунули його кандидатом у депутати, а також колективами інших підприємств, установ, організацій, незалежно від форми власності, розташованими на території його виборчого округу;

 

б) не рідше одного разу на рік інформувати виборців про роботу міської ради об’єднаної територіальної громади та її органів, про виконання планів і програм економічного і соціального розвитку, інших місцевих програм, місцевого бюджету, рішень ради і доручень виборців;

 

в) вивчати громадську думку, потреби громади і виборців свого виборчого округу, безпосередньо брати участь у їх розв`язанні;

 

г) визначати і оприлюднювати дні, години та місце прийому виборців, вести регулярний, не рідше одного разу на місяць, прийом виборців; розглядати їхні звернення, заяви і скарги; вживати заходів щодо забезпечення оперативного їх виконання.

 

  1. Звіт депутата може бути проведено у будь-який час на вимогу зборів громадян за місцем проживання, трудової діяльності або навчання, а також органів самоорганізації населення.

 

Депутат не пізніше як за сім днів повідомляє виборців про час і місце проведення звіту через місцеві засоби масової інформації або в інший спосіб.

 

Звіт депутата повинен містити відомості про його діяльність у раді та її органах, до яких його обрано, а також про його роботу у виборчому окрузі, про прийняті радою та її органами рішення, про хід їх виконання, про особисту участь в обговоренні, прийнятті та в організації виконання рішень ради, її органів, а також доручень виборців свого виборчого округу.

 

  1. Виборці можуть давати своєму депутатові доручення на зборах під час його звітів чи зустрічей з питань, що випливають з потреб виборчого округу чи громади в цілому. Доручення виборців не повинні суперечити законодавству України, а їх виконання має належати до відання міської ради об’єднаної територіальної громади та її органів.

 

Доручення виборців депутатові має бути підтримане більшістю учасників зборів.

 

Доручення виборців, виконання яких потребує прийняття міською радою об’єднаної територіальної громади або її виконавчими органами рішення, фінансових або інших матеріальних витрат, доводиться депутатом до відома ради або її органів.

 

Депутат періодично інформує своїх виборців про результати розгляду радою та її виконавчими органами доручень виборців та особисту участь в організації їх виконання.

 

  1. Депутат є повноважним і рівноправним членом міської ради об’єднаної територіальної громади. Його повноваження і діяльність у раді визначаються Законами України «Про місцеве самоврядування в Україні», «Про статус депутатів місцевих рад», Регламентом роботи ради.

 

  1. Депутат, який не виправдав довір`я виборців, може бути в будь-який час відкликаний ними у порядку, установленому Законом України «Про статус депутатів місцевих рад».

 

Стаття 80. Голова об’єднаної територіальної громади

 

  1. Голова об’єднаної територіальної громади є головною посадовою особою громади. Він обирається громадою на основі загального, рівного, прямого виборчого права таємним голосуванням строком на п’ять років в порядку, визначеному законом.

 

  1. Діяльність і повноваження голови об’єднаної територіальної громади визначаються Конституцією України, Законом України «Про місцеве самоврядування в Україні», цим Статутом, Регламентом роботи ради.

 

  1. Голова об’єднаної територіальної громади:

 

а) може скликати загальні збори громадян за місцем проживання;

 

б) забезпечує виконання рішень місцевого референдуму;

 

в) утворює дорадчий комітет для підготовки і проведення громадських слухань;

 

г) представляє громаду у відносинах з державними органами, іншими органами місцевого самоврядування, об`єднаннями громадян, підприємствами, установами та організаціями незалежно від форм власності, а також у міжнародних відносинах;

 

ґ) укладає від імені громади договори та угоди;

 

д) веде особистий прийом громадян;

 

е) забезпечує на території ОТГ додержання законодавства щодо розгляду звернень громадян та їх об`єднань.

 

  1. При здійсненні наданих повноважень є підзвітним, підконтрольним і відповідальним перед громадою.

 

Не рідше одного разу на рік звітує про свою роботу перед громадою на відкритій зустрічі з громадянами.

 

  1. Громада у будь-який час може достроково припинити повноваження голови об’єднаної територіальної громади, якщо він порушує Конституцію або закони України, обмежує права і свободи громадян, не забезпечує здійснення наданих йому законом повноважень. Рішення про це приймає місцевий референдум, який проводиться на вимогу не менш як однієї десятої частини мешканців ОТГ, що мають право голосу, або за ініціативою міської ради об’єднаної територіальної громади.

 

 

Стаття 81. Сільський староста

  1. Сільський староста є посадовою особою місцевого самоврядування, який представляє інтереси внутрішньої громади - жителів одного населеного пункту ОТГ, які не є адміністративним центром ОТГ. Він обирається громадою на основі загального, рівного, прямого виборчого права таємним голосуванням строком на п’ять років в порядку, визначеному законом.

 

  1. Діяльність і повноваження сільського старости визначаються Конституцією України, Законом України «Про місцеве самоврядування в Україні», цим Статутом, Регламентом роботи ради, Положенням про Старосту, що затверджується міською радою об’єднаної територіальної громади.

 

  1. За посадою староста входить до складу виконавчого комітету ради та здійснює свої повноваження на постійній основі.

 

  1. Сільський староста:

 

а) надає висновки та рекомендації  у підготовці проекту бюджету ОТГ в частині фінансування проектів та програм, що реалізуються на території відповідного населеного пункту;

 

б) забезпечує виконання висновків і рекомендації  Ради територіальної громади;

 

в) сприяє виконанню рішень міської об’єднаної територіальної громади на території відповідної внутрішньої громади;

 

г) вносить пропозиції до виконавчого комітету з питань діяльності на території відповідного населеного пункту громади виконавчих органів міської об’єднаної територіальної громади, підприємств, установ, організацій комунальної форми власності та їхніх посадових осіб;

 

ґ) погоджує проекти рішень міської об’єднаної територіальної громади, що стосуються майна територіальної громади, розташованого на території відповідного населеного пункту громади;

 

д) веде особистий прийом громадян;

 

е) забезпечує на території відповідного населеного пункту громади додержання прав і законних інтересів членів відповідних внутрішніх громад у сфері соціального захисту, культури, освіти, спорту, туризму, житлово-комунального господарства, стану реалізації їхніх прав на працю та медичну допомогу.

 

 

Стаття 82.  Виконавчі органи міської ради об’єднаної територіальної громади

 

  1. Виконавчими органами міської ради об’єднаної територіальної громади є її виконавчий комітет ради.

 

  1. У межах, встановлених законами України, виконавчий комітет ради здійснює власні і делеговані повноваження.

 

  1. Виконавчий комітет координує діяльність підприємств, установ та організацій, що належать до комунальної власності громади, заслуховує звіти про роботу їх керівників; має право змінювати або скасовувати акти підпорядкованих йому виконавчих органів місцевої ради, а також їх посадових осіб.

 

  1. Виконавчий комітет є підзвітними, підконтрольними і відповідальними перед громадою. Вони періодично, але не менш як один раз на рік, інформують міську раду об’єднаної територіальної громади про виконання програм соціально-економічного та культурного розвитку, бюджету, з інших питань місцевого значення, звітують перед громадою про свою діяльність.

 

Стаття 83. Акти органів і посадових осіб місцевого самоврядування

 

  1. Органи і посадові особи місцевого самоврядування в межах своїх повноважень приймають нормативно-правові та інші акти:

 

а) міська рада об’єднаної територіальної громади - рішення;

 

б) голова об’єднаної територіальної громади - розпорядження;

 

в) виконавчий комітет ради - рішення;

 

г) постійні комісії ради - висновки, рекомендації;

 

д) сільський староста - висновки, рекомендації;

 

е) рада територіальної громади - - висновки, рекомендації.

 

  1. Акти органів і посадових осіб місцевого самоврядування, прийняті в межах наданих їм повноважень, є обов`язковими для виконання всіма розташованими на території ОТГ органами виконавчої влади, об`єднаннями громадян, підприємствами, установами та організаціями, посадовими особами, а також жителями, що постійно або тимчасово мешкають на території ОТГ.

 

  1. Акти органів і посадових осіб місцевого самоврядування через їхню невідповідність Конституції і законам України можуть бути визнані незаконними в судовому порядку і підлягають скасуванню органом або посадовою особою, що видали такого акта.

 

Стаття 84. Адміністративна комісія

 

  1. Адміністративна комісія - це колегіальний орган, який утворюється при виконавчому комітетові для розгляду і вирішення всіх справ про адміністративні правопорушення, за винятком справ, віднесених Кодексом України про адміністративні правопорушення до відання інших органів (посадових осіб).

 

  1. Розгляд і вирішення справ в адміністративній комісії має сприяти вихованню громадян у дусі точного і неухильного додержання законів, правил співжиття, чесного ставлення до державного і громадського обов`язку, поваги до прав, честі й гідності громадян, а також запобіганню вчиненню нових правопорушень як самими правопорушниками, так і іншими особами.

 

  1. Адміністративна комісія розглядає відповідно до чинного законодавства справи про адміністративні правопорушення:

 

а) у галузі охорони праці і здоров`я населення;

 

б) у галузі охорони природи, використання природних ресурсів, охорони пам`яток історії та культури;

 

в) у промисловості, будівництві та в галузі використання теплової енергії;

 

г) на транспорті, у галузі шляхового господарства і зв`язку;

 

ґ) у галузі житлових прав громадян, житлово-комунального господарства та благоустрою;

 

д) у галузі торгівлі, громадського харчування, сфері послуг, у галузі фінансів і підприємницької діяльності;

 

е) що посягають на громадський порядок і громадську безпеку;

 

є) що посягають на встановлений порядок управління.

 

Стаття 85. Муніципальна поліція

 

  1. Для забезпечення охорони прав і свобод громадян та громадського порядку на території ОТГ міська рада об’єднаної територіальної громади може створювати відповідно до закону муніципальну поліцію, яка утримується за рахунок коштів місцевого бюджету.

 

  1. Завданнями муніципальної поліції є:

 

а) попередження і припинення злочинів та інших порушень громадського порядку;

 

б) захист власності від злочинних посягань, охорона підприємств, установ та організацій, а також квартир громадян на договірній основі;

 

в) забезпечення громадського порядку під час проведення масових заходів та акцій;

 

г) забезпечення безпеки дорожнього руху в межах повноважень, визначених законом;

 

ґ) виконання адміністративних стягнень у вигляді адміністративного арешту;

 

д) забезпечення громадського порядку при здійсненні контролю за додержанням правил санітарії та благоустрою на території;

 

е) охорона державних символів, символів громади та пам`яток історії і культури;

 

є) забезпечення в межах визначених повноважень виконання загальнообов`язкових рішень міської ради об’єднаної територіальної громади з питань охорони громадського порядку і правил торгівлі та громадського харчування;

 

ж) забезпечення в порядку, встановленому законодавством, безпеки посадових осіб органів місцевого самоврядування;

 

з) забезпечення громадського порядку при проведенні карантинних заходів під час епідемій та епізоотій;

 

и) участь у межах своїх повноважень у забезпеченні військового та надзвичайного стану;

 

і) сприяння установам, що надають допомогу безпритульним, жебракам, іншим особам, що потребують соціального захисту з боку місцевої влади;

 

ї) сприяння органам внутрішніх справ у виконанні покладених на них законодавством завдань.

 

  1. Затвердження і звільнення керівників та дільничних інспекторів муніципальної поліції є виключною компетенцією місцевої ради.

 

Стаття 86. Органи самоорганізації населення (рада територіальної громади)

 

  1. Органи самоорганізації населення - це представницькі органи, що створюються жителями, які на законних підставах проживають на території ОТГ або його частини, для вирішення таких завдань:

 

а) створення умов для участі жителів у вирішенні питань місцевого значення в межах Конституції і законів України;

 

б) задоволення соціальних, культурних, побутових та інших потреб жителів шляхом сприяння у наданні їм відповідних послуг;

 

в) участі в реалізації соціально-економічного, культурного розвитку відповідної території, інших місцевих програм.

 

  1. Органами самоорганізації населення є:

 

а) будинкові;

 

б) вуличні;

 

в) квартальні;

 

г) Рада територіальної громади.

 

  1. Порядок створення і діяльність органів самоорганізації населення визначаються Законом України «Про органи самоорганізації населення». Порядок створення і діяльність Ради територіальної громади регулюється Положенням про неї, що затверджується міською радою об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Органу самоорганізації населення у межах території його діяльності можуть надаватися власні і делеговані міською радою об’єднаної територіальної громади повноваження. Перелік власних повноважень органів самоорганізації населення визначено Законом України «Про органи самоорганізації населення». Делегованими є повноваження міської ради об’єднаної територіальної громади, якими вона додатково наділяє орган самоорганізації населення.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада передає органу самоорганізації населення відповідні кошти, а також матеріально-технічні та інші ресурси, необхідні для реалізації власних і делегованих повноважень, здійснює контроль за їх використанням.

 

Стаття 87. Участь у добровільних об`єднаннях органів місцевого самоврядування

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада та її органи з метою більш ефективного здійснення своїх повноважень, захисту прав та інтересів громади можуть входити в асоціації та інші форми добровільних об`єднань органів місцевого самоврядування, що мають обласний, міжобласний, всеукраїнський статус і зареєстровані згідно з чинним законодавством України.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада та її органи можуть входити до міжнародних асоціацій та інших добровільних об`єднань органів місцевого самоврядування.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада забезпечує фінансові та інші зобов`язання, що випливають з участі міської ради об’єднаної територіальної громади та її органів в добровільних об`єднаннях органів місцевого самоврядування.

 

Стаття 88. Відносини міської об’єднаної територіальної громади з органами державної влади

 

  1. Відносини органів і посадових осіб місцевого самоврядування з органами державної влади, діяльність яких поширюється на територію ОТГ, будуються на засадах співробітництва та взаємодопомоги, ефективного розв`язання проблем соціально-економічного і культурного розвитку ОТГ, належної реалізації в ОТГ функцій виконавчої влади.

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади здійснює функції місцевого самоврядування незалежно від органів державної влади. Органи та посадові особи державної влади не мають права втручатися у законну діяльність органів та посадових осіб місцевого самоврядування, а також вирішувати питання, віднесені Конституцією і законами України до повноважень місцевої влади, крім виконання делегованих їм місцевою радою повноважень та в інших випадках, передбачених законом.

 

  1. Виконавчі органи міської ради об’єднаної територіальної громади з питань здійснення делегованих їм повноважень органів виконавчої влади підконтрольні відповідним органам державної влади.

 

  1. Голова об’єднаної територіальної громади відповідає за організацію зв`язків органів і посадових осіб місцевого самоврядування з органами державної влади.

 

Стаття 89. Відносини та співпраця міської об’єднаної територіальної громади з підприємствами, установами і організаціями різних форм власності

 

  1. Відносини міської об’єднаної територіальної громади з підприємствами, установами і організаціями, що розташовані на території ОТГ, ґрунтуються на суворому дотриманні законодавства і визначаються формою їх власності.

 

  1. До підприємств, установ і організацій, що перебувають у комунальній власності громади, відповідні органи і посадові особи місцевого самоврядування можуть здійснювати такі функції:

 

а) утворювати, реорганізовувати, перепрофільовувати та ліквідовувати підприємства, установи і організації комунальної власності громади в порядку, визначеному законодавством; призначати та звільняти з посади їхніх керівників;

 

б) визначати мету, функції, організаційні форми та порядок діяльності, затверджувати статути створюваних ними підприємств, установ та організацій;

 

в) встановлювати в порядку і в межах, визначених законодавством, тарифи оплати побутових, комунальних, транспортних та інших послуг, які надаються підприємствами та організаціями комунальної власності громади;

 

г) у межах, визначених законодавством, вирішувати питання відчуження об`єктів комунальної власності;

 

ґ) встановлювати для підприємств, установ і організацій, що належать до комунальної власності громади, розмір частини прибутку, яка підлягає зарахуванню до місцевого бюджету;

 

д) контролювати ефективність і законність використання майна комунальних підприємств, установ і організацій ОТГ в порядку, визначеному чинним законодавством;

 

е) виконувати інші функції, передбачені чинним законодавством.

 

  1. З підприємствами, установами і організаціями, які не перебувають у комунальній власності громади, органи і посадові особи місцевого самоврядування будують свої відносини на договірній та податковій основі.

 

Стаття 90. Міжнародне співробітництво

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада може самостійно здійснювати міжнародну діяльність, крім випадків, коли згідно з чинним законодавством відповідні заходи мають погоджуватися з Міністерством закордонних справ України.

 

  1. Пріоритетною в міжнародній діяльності органів місцевого самоврядування визнається участь у:

 

а) співробітництві громад у рамках руху міст та сіл-побратимів;

 

б) об`єднаннях зарубіжних суб`єктів місцевого самоврядування з проблематики, що визнана важливою для громади;

 

в) заходах представницького для громади характеру;

 

г) заходах, що мають на меті отримання конкретної допомоги для громади, що сприяють залученню інвестицій на розвиток ОТГ та його інфраструктури або передбачають здійснення спільних проектів;

 

ґ) заходах, визначених міжнародними угодами України або таких, що проводяться в рамках міждержавних програм.

 

  1. Міська об’єднана територіальна громада з метою розвитку зовнішньоекономічних, науково-технічних, культурних, спортивних та інших зв`язків мають право укладати угоди про співробітництво з зарубіжними суб`єктами місцевого самоврядування та щорічні протоколи щодо здійснення конкретних заходів у рамках цих угод. Підписані уповноваженими посадовими особами угоди і домовленості обов`язково затверджуються міською об’єднаною територіальною громадою.

 

 

 

РОЗДІЛ V. ВЛАСНІСТЬ ГРОМАДИ

 

Стаття 91. Комунальна власність громади

 

  1. Громада має право комунальної власності - право на свій розсуд і на підставі закону безпосередньо і через органи місцевого самоврядування володіти, користуватися та розпоряджатися нею. Об`єкти права комунальної власності можуть знаходитися як на території ОТГ, так і за його межами.

 

  1. До об`єктів права комунальної власності громади належать:

 

а) рухоме та нерухоме майно;

 

б) доходи місцевого бюджету, у тому числі кошти цільових фондів та кошти валютних рахунків;

 

в) землі сільської громади, не передані в інші форми власності;

 

г) водойми загального користування та інші природні ресурси;

 

ґ) підприємства, установи, організації, у тому числі банки, страхові товариства, а також пенсійні фонди, частки в майні підприємств;

 

д) житловий фонд, нежитлові приміщення;

 

е) заклади культури, освіти, спорту, охорони здоров`я, науки, соціального обслуговування;

 

є) об`єкти загально сільського користування: дороги, мости, шляхопроводи, площі, парки, сквери, фонтани, підземні переходи, громадські туалети, дамби, колодязі, артезіанські свердловини, зливова каналізація;

 

ж) цвинтарі;

 

з) автомобільні стоянки;

 

и) цінні папери та інші фінансові активи;

 

і) частки у спільній власності територіальних громад, що перебуває в управлінні обласної ради;

 

ї) інше майно і майнові права, віднесені чинним законодавством до об`єктів права комунальної власності громади.

 

  1. Перелік об`єктів права комунальної власності громади затверджується міською об’єднаною територіальною громадою за поданням виконавчого органу міської об’єднаної територіальної громади, що веде реєстр об`єктів комунальної власності.

 

  1. Суб`єктом права комунальної власності є громада. Від її імені та в її інтересах управління об`єктами права комунальної власності здійснює міська рада об’єднаної територіальної громади та уповноважені нею органи.

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади своїми рішеннями визначає порядок володіння, користування і розпорядження комунальною власністю громади, передачі окремих об`єктів комунальної власності у спільну власність територіальних громад сіл, селищ і міст області. Повноваження щодо користування та розпорядження окремими об`єктами комунальної власності міська рада об’єднаної територіальної громади може передати своїм виконавчим органам.

 

Стаття 92. Місцевий бюджет

 

  1. Місцевий бюджет (бюджет місцевого самоврядування) - це план утворення та використання фінансових ресурсів для забезпечення завдань і функцій, що їх здійснюють органи місцевого самоврядування протягом бюджетного періоду, який становить один календарний рік: починається 1 січня кожного року і закінчується 31 грудня того ж року.

 

  1. Діяльність органів місцевого самоврядування, пов`язана з місцевим бюджетом - бюджетний процес - охоплює:

 

а) складання проекту бюджету;

 

б) його розгляд;

 

в) затвердження бюджету;

 

г) його виконання;

 

ґ) контроль за його виконанням;

 

д) розгляд звітів про виконання бюджету.

 

Складання проекту місцевого бюджету здійснюють виконавчі органи міської об’єднаної територіальної громади в порядку, визначеному Бюджетним кодексом України. Проект рішення про місцевий бюджет перед унесенням його на розгляд міської ради об’єднаної територіальної громади схвалюється виконавчим комітетом.

 

Попередній розгляд проекту місцевого бюджету в міській раді об’єднаної територіальної громади  передбачає його вивчення, підготовку висновків і рекомендацій постійними комісіями ради, сільським старостою та радою територіальної громади.

 

Затвердження місцевого бюджету здійснюється на пленарному засіданні міської ради об’єднаної територіальної громади за процедурою, визначеною Регламентом роботи ради.

 

Квартальні та річні звіти про виконання місцевого бюджету подаються до міської ради об’єднаної територіальної громади її виконавчого комітету. Перевірка звіту здійснюється планово-бюджетною комісією ради, після чого місцева рада затверджує звіт про виконання бюджету або приймає інше рішення з цього приводу.

 

  1. Органи місцевого самоврядування забезпечують публікацію інформації про місцевий бюджет, у тому числі рішень про місцевий бюджет та періодичних звітів про його виконання. Рішення про місцевий бюджет повинно бути оприлюднене в засобах масової інформації не пізніше десяти днів з дня його прийняття.

 

Стаття 93. Доходи місцевого бюджету

 

  1. Доходи місцевого бюджету поділяються на два види:

 

перший вид - податки і збори (обов`язкові платежі), що закріплені Бюджетним кодексом України на постійній основі за місцевим бюджетом та враховуються при визначенні обсягу безоплатної і безповоротної передачі коштів з Державного бюджету до місцевого і навпаки (міжбюджетних трансфертів);

 

другий вид - власні, визначені Бюджетним кодексом України надходження, що не враховуються при визначенні обсягу міжбюджетних трансфертів.

 

Стаття 94. Видатки місцевого бюджету

 

  1. Видатки, що здійснюються з місцевого бюджету, поділяються на дві групи:

 

а) видатки за рахунок доходів першого виду, що враховуються при визначенні обсягу міжбюджетних трансфертів;

 

б) видатки за рахунок власних надходжень (доходів другого виду), що не враховуються при визначенні обсягу міжбюджетних трансфертів.

 

Стаття 95. Бюджет розвитку

 

  1. Бюджет розвитку - це план утворення і використання коштів, що спрямовуються на реалізацію програм соціально-економічного розвитку ОТГ, пов`язаних зі здійсненням інвестиційної та інноваційної діяльності.

 

  1. Бюджет розвитку розподіляється наступним чином:

 

а) не більше 70% бюджету розвитку спрямовується на реалізацію програм соціально-економічного розвитку м. Вишневого;

 

б) не менше 30% бюджету розвитку спрямовується на реалізацію програм соціально-економічного розвитку с. Крюківщина.

 

Стаття 96. Дефіцит і профіцит місцевого бюджету

 

  1. Дефіцит місцевого бюджету - це перевищення видатків місцевого бюджету над його доходами. Місцевий бюджет може прийматися з дефіцитом виключно в частині дефіциту бюджету розвитку.

 

  1. Дефіцит місцевого бюджету покривається за рахунок запозичень.

 

  1. Профіцит місцевого бюджету - це перевищення доходів місцевого бюджету над його видатками. Профіцит місцевого бюджету затверджується виключно з метою погашення основної суми боргу.

 

Стаття 97. Запозичення до місцевого бюджету

 

  1. Запозичення до місцевого бюджету здійснюються на визначену мету і підлягають обов`язковому поверненню.

 

  1. Запозичення до місцевого бюджету можуть бути здійснені лише для покриття:

 

а) дефіциту бюджету розвитку місцевого бюджету;

 

б) тимчасових касових розривів, що виникають під час виконання місцевого бюджету.

 

  1. Запозичення до місцевого бюджету здійснюються за рішенням міської ради об’єднаної територіальної громади, у якому визначаються мета запозичення, його обсяг, відсотки за запозичення, строки сплати відсотків та основної суми боргу, форми здійснення запозичення.

 

Стаття 98. Місцеві податки і збори

 

  1. Місцеві податки і збори (обов`язкові платежі) - це обов`язкові внески до місцевого бюджету, що їх здійснюють фізичні та юридичні особи.

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади самостійно встановлює місцеві податки і збори відповідно до визначеного законом переліку і в межах граничних розмірів ставок.

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади в межах своїх повноважень має право запроваджувати пільгові податкові ставки, повністю скасовувати окремі місцеві податки і збори або звільняти від їх сплати певні категорії платників та надавати відстрочки у сплаті місцевих податків і зборів.

 

Стаття 99. Пільги за рахунок місцевого бюджету

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади може надавати за рахунок місцевого бюджету пільги фізичним і юридичним особам у випадках, передбачених законом.

 

Стаття 100. Цільові фонди місцевого бюджету

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади може створювати цільові фонди, наповнення яких здійснюється за рахунок коштів, отриманих від добровільних внесків та пожертв громадян, підприємств, установ, організацій усіх форм власності; за рахунок інших джерел, визначених законом.

 

Стаття 101. Комунальне замовлення

 

  1. Виконавчий орган міської ради об’єднаної територіальної громади має право виступати замовниками на виконання робіт з благоустрою території ОТГ, комунального обслуговування населення, будівництва та ремонту об`єктів соціального призначення, виробництва продукції, надання послуг, необхідних для побутових і соціально-культурних потреб населення, на виконання інших робіт з використанням власних коштів, власних чи придбаних матеріальних ресурсів.

 

  1. Здійснення закупівель товарів, робіт і послуг за кошти місцевого бюджету провадиться в порядку і за процедурами, визначеними чинним законодавством України.

 

Стаття 102. Комунальне майно

 

  1. До майна громади належить:

 

а) майно комунальних підприємств, установ, організацій, закріплене за ними (знаходиться на балансі) на основі права повного господарського відання або оперативного управління;

 

б) акції (частки, паї), що належать громаді у статутних фондах господарських товариств;

 

в) комунальний житловий фонд;

 

г) інше майно громади.

 

  1. Усе майно, розташоване на території ОТГ, за винятком майна державної, колективної, приватної та інших, установлених законом, форм власності, та визнане згідно з чинним законодавством як безгосподарне, є комунальною власністю громади.

 

  1. Підставою для набуття права комунальної власності на майно є:

 

а) передача майна, майнових прав громаді безоплатно державою, іншими суб`єктами права власності;

 

б) створення майна (товарів, продукції) у результаті підприємницької діяльності суб`єктів господарювання, заснованих на комунальній власності;

 

в) придбання майна органами місцевого самоврядування в порядку, встановленому чинним законодавством;

 

г) відчуження майна в інтересах громади;

 

ґ) інші підстави, передбачені законом.

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади або уповноважені нею виконавчі органи від імені та в інтересах громади виконують усі майнові операції. Вони можуть:

 

а) передавати комунальне майно у постійне або тимчасове користування юридичним та фізичним особам;

 

б) здавати майно в оренду чи концесію;

 

в) продавати і купувати майно;

 

г) використовувати комунальне майно як заставу;

 

ґ) вирішувати питання відчуження майна (приватизації);

 

д) визначати в угодах і договорах умови використання та фінансування об`єктів, що приватизуються або передаються у користування, оренду чи концесію;

 

е) визначати в договорах відповідальність за їх неналежне виконання.

 

  1. Припинення права комунальної власності на майно настає у разі:

 

а) відчуження комунального майна іншим особам (приватизації) у порядку, встановленому законом;

 

б) передачі комунального майна у державну власність;

 

в) знищення, загибелі комунального майна;

 

г) споживання речей.

 

  1. Порядок розгляду і вирішення у міській раді об’єднаної територіальної громади питань, пов`язаних з набуттям, здійсненням і припиненням права комунальної власності на майно, визначається відповідними Положеннями, що їх затверджує міська рада об’єднаної територіальної громади.

 

Стаття 103. Комунальні підприємства, установи і заклади

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади від імені та в інтересах громади може створювати, реорганізовувати і ліквідовувати комунальні підприємства, установи і заклади. Міська рада об’єднаної територіальної громади затверджує статути комунальних підприємств, установ і закладів; визначає основні напрями їхньої діяльності, порядок використання їхнього прибутку.

 

  1. Комунальні підприємства здійснюють не заборонену законом та визначену статутами підприємств виробничу, науково-дослідницьку, комерційну та іншу діяльність з метою одержання прибутку.

 

Комунальні підприємства володіють закріпленим за ними комунальним майном на основі права повного господарського відання. Здійснюючи це право, комунальні підприємства володіють, користуються і розпоряджаються належним їм майном у межах, визначених статутом підприємства, вчиняючи щодо нього будь-які дії, які не суперечать закону та цілям їхньої діяльності.

 

Комунальні підприємства відповідають за своїми зобов`язаннями усім закріпленим за ними майном, на яке відповідно до чинного законодавства може бути накладено стягнення на вимогу кредиторів.

 

  1. Комунальні установи і заклади, які фінансуються з місцевого бюджету, володіють закріпленим за ними майном на основі права оперативного управління. Здійснюючи це право, комунальні установи і заклади не можуть розпоряджатися цим майном без згоди міської ради об’єднаної територіальної громади, якщо інше не передбачено їхніми статутами чи положеннями. Вони самостійно розпоряджаються коштами, що виділені з місцевого бюджету на їх фінансування; доходами, отриманими від господарської діяльності, та майном, придбаним за рахунок цих доходів.

 

Комунальні установи і заклади, які утримуються за рахунок місцевого бюджету, несуть відповідальність за своїми зобов`язаннями лише коштами, що є в їхньому розпорядженні.

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади не відповідає за зобов`язаннями створених нею юридичних осіб, а вони не відповідають за її зобов`язаннями.

 

Стаття 104. Господарство

 

  1. Господарство складається з підприємств виробничої і соціальної сфери, які є комунальною власністю громади, а також підприємств тієї ж спеціалізації, що належать іншим власникам, але діяльність яких пов`язана переважно з обслуговуванням мешканців ОТГ.

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади оформляє свої взаємовідносини з підприємствами інших форм власності з допомогою договорів та угод про їхню участь у наданні соціальних послуг мешканцям ОТГ. Вона може надавати зазначеним підприємствам переважне право на користування місцевими природними ресурсами та інші переваги, а також пільги щодо сплати місцевих податків і зборів, плати за землю та інших податків і обов`язкових платежів, якщо це дозволено законом.

 

  1. Міська рада об’єднаної територіальної громади та її виконавчі органи координують діяльність підприємств, що виявили бажання увійти до складу господарства, з питань надання соціальних послуг громаді, сприяють розвиткові та зміцненню їхньої виробничої та матеріально-фінансової бази.

 

Стаття 105. Комунальне житло

 

  1. До комунального житла належить житловий фонд, що перебуває у власності громади.

 

  1. Джерелом формування комунального житлового фонду є:

 

а) будівництво нового житла;

 

б) реконструкція існуючих гуртожитків та житлових будинків;

 

в) передача у комунальну власність сільської громади об`єктів права державної власності;

 

г) передача у комунальну власність житла, вилученого на підставі судових рішень, дарування або визначеного у встановленому порядку безгосподарним;

 

ґ) придбання житла на ринку.

 

  1. Від імені та в інтересах громади органи місцевого самоврядування:

 

а) здійснюють управління житловим фондом, організовують його належне утримання, обслуговування та ремонт;

 

б) здійснюють контроль за використанням житла за призначенням;

 

в) установлюють плату за житло;

 

г) приймають рішення про зміну порядку використання житла, проведення його реконструкції, капітального ремонту;

 

ґ) ведуть облік громадян, які потребують поліпшення житлових умов, приймають рішення про надання цим громадянам житла з комунального житлового фонду на підставах і в порядку, визначених законом;

 

д) організовують у встановленому порядку продаж квартир, що перебувають у комунальній власності;

 

е) здійснюють вилучення з житлового фонду будинків, квартир (їх частин) шляхом приватизації;

 

є) приймають у комунальну власність житло, що безоплатно передається його власниками.

 

  1. Органи місцевого самоврядування створюють усі умови для приватизації комунального житла.

 

Стаття 106. Землі громади

 

  1. Усі землі, що знаходяться в межах ОТГ, а також земельні ділянки за її межами, крім земель приватної та державної власності, є комунальною власністю громади.

 

Стаття 107. Право громади на землю

 

  1. Громада набуває право комунальної власності на землю у разі:

 

а) передачі їй земель державної власності;

 

б) примусового відчуження земельних ділянок у власників з мотивів соціальної необхідності та для суспільних потреб;

 

в) прийняття спадщини;

 

г) придбання за договором купівлі-продажу, дарування, міни, іншими цивільно-правовими угодами;

 

ґ) виникнення інших підстав, передбачених законом.

 

  1. Право громади на землю припиняється у разі її відчуження:

 

а) передачі земельних ділянок у державну власність;

 

б) безоплатної приватизації земельних ділянок громадянам;

 

в) продажу земельних ділянок громадянам і юридичним особам;

 

г) примусового відчуження за рішенням суду;

 

ґ) за інших обставин, визначених законодавством України.

 

  1. Продаж земельних ділянок комунальної власності громадянам та юридичним особам здійснюється на конкурентних засадах (аукціон, конкурс), крім викупу земельних ділянок, на яких розташовані об`єкти нерухомого майна, що є власністю покупців цих ділянок.

 

До земель громади, що не можуть передаватись у приватну власність належать:

 

а) землі загального користування в ОТГ (майдани, вулиці, проїзди, шляхи, набережні, пляжі, парки, сквери, бульвари, цвинтарі, місця знешкодження та утилізації відходів тощо);

 

б) землі під залізницями, автомобільними дорогами, об`єктами повітряного і трубопровідного транспорту;

 

в) землі під об`єктами природно-заповідного фонду, історико-культурного та оздоровчого призначення, що мають особливу екологічну, оздоровчу, наукову, естетичну та історико-культурну цінність, якщо інше не передбачено законом;

 

г) землі лісового і водного фондів, крім випадків, визначених Земельним кодексом України;

 

ґ) земельні ділянки, які використовуються для забезпечення діяльності органів місцевого самоврядування.

 

  1. Землі громади можуть передаватись у тимчасове чи постійне користування громадянам і юридичним особам.

 

Право постійного користування земельними ділянками може надаватись тільки підприємствам, установам та організаціям, що належать до державної власності.

 

Земельні ділянки комунальної власності можуть передаватись в короткострокову (не більше 5 років) та довгострокову (не більше 50 років) оренду громадянам та юридичним особам України, іноземним громадянам і особам без громадянства, іноземним юридичним особам, міжнародним об`єднанням та організаціям.

 

  1. Від імені та в інтересах громади управління землями комунальної власності здійснює міська рада об’єднаної територіальної громади та уповноважені нею органи.

 

  1. Використання земель на території ОТГ є платним. Плата за землю справляється у вигляді земельного податку або орендної плати, які визначаються залежно від грошової оцінки землі. Ставки земельного податку диференціюються і затверджуються міською радою об’єднаної територіальної громади з урахуванням визначених законом середніх ставок податку, а також функціонального використання та місця знаходження земельної ділянки.

 

Земельний податок та орендна плата за землю є важливим джерелом наповнення місцевого бюджету.

 

Стаття 108. Природні ресурси - власність громади

 

  1. Громада має право власності на всі природні ресурси, розташовані на території ОТГ, за винятком природних ресурсів державної форми власності.

 

  1. Право власності громади на природні ресурси поширюється на землю, корисні копалини, поверхневі і підземні води, ліси та іншу рослинність, тваринний світ, ландшафти та інші природні комплекси.

 

  1. Від імені та в інтересах громади управління природними ресурсами на території ОТГ здійснює міська рада об’єднаної територіальної громади і уповноважені нею органи, діяльність яких спрямовується на охорону навколишнього природного середовища, раціональне використання природних ресурсів, забезпечення екологічної безпеки життєдіяльності людей.

 

  1. У порядку спеціального використання природних ресурсів громадянам, підприємствам, установам і організаціям можуть надаватися у володіння, постійне користування або оренду природні ресурси на підставі спеціальних дозволів, зареєстрованих у встановленому порядку, за плату для здійснення виробничої та іншої діяльності, а у випадках, передбачених законодавством України, - на пільгових умовах.

 

Стаття 109. Захист прав комунальної власності

 

  1. Право комунальної власності громади захищається законом на рівних умовах з іншими формами власності (приватною, колективною, державною).

 

  1. Об`єкти права комунальної власності не можуть бути примусово відчужені у громади і передані іншим суб`єктам права власності без згоди безпосередньо громади, отриманої шляхом проведення референдуму, а також відповідного рішення міської ради об’єднаної територіальної громади. Примусове відчуження об`єктів комунальної власності може бути здійснене тільки відповідно до закону.

 

  1. Фізичні та юридичні особи несуть відповідальність за збитки, заподіяні об`єктам права комунальної власності. Діяльність фізичних і юридичних осіб, результатом якої є нанесення шкоди об`єктам права комунальної власності, карається відповідно до законодавства з відшкодуванням органам місцевого самоврядування заподіяних збитків та не одержаних унаслідок цього доходів. Органи місцевого самоврядування мають право звертатися до суду про притягнення до відповідальності фізичних та юридичних осіб, які вчинили або чинять збитки об`єктам права комунальної власності.

 

РОЗДІЛ VI. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

 

Стаття 110. Порядок прийняття і реєстрації Статуту

 

  1. Статут приймається міською радою об’єднаної територіальної громади не менш як двома третинами від загального складу депутатів ради.

 

  1. Статут підлягає державній реєстрації в органах Міністерства юстиції України в порядку, установленому чинним законодавством.

 

  1. Підставою для відмови в державній реєстрації Статуту може бути його невідповідність Конституції та законам України. Відмову в державній реєстрації Статуту може бути оскаржено в судовому порядку.

 

Стаття 111. Порядок унесення змін і доповнень до Статуту

 

  1. Унесення змін і доповнень до Статуту здійснюється міською радою об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Зміни і доповнення до Статуту, що передбачають приведення його у відповідність до положень Конституції і законів України, указів Президента України, а також постанов Кабінету Міністрів України вносяться міською радою об’єднаної територіальної громади за пропозицією голови об’єднаної територіальної громади в двомісячний термін з моменту введення їх у дію або в терміни, визначені в цих актах.

 

  1. Зміни і доповнення до Статуту приймаються рішенням міської ради об’єднаної територіальної громади, якщо за нього проголосувало не менш як дві третини, а у випадках, визначених пунктом 2 цієї статті , - більшість від загального складу депутатів ради.

 

Стаття 112. Дія Статуту в часі та  просторі

 

  1. Статут набирає чинності з дня його державної реєстрації та оприлюднення.

 

  1. Статут є постійно діючим нормативно-правовим актом і не підлягає затвердженню новообраним складом міської ради об’єднаної територіальної громади.

 

  1. Дія Статуту поширюється на всю територію ОТГ. Окремі положення Статуту можуть діяти і на території, що знаходиться за адміністративними кордонами ОТГ, однак в межах міської ради об’єднаної територіальної громади.

 

 

 

 

 

 

2 місяці тому